The Beatles - A Day In The Life [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]
Album: Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, Anthology 2
Data wydania: 1967-06-01
Gatunek: Rock
Producent: George Martin
Tekst: Paul McCartney, John Lennon
„A Day in the Life” narodziło się z połączenia dwóch piosenek. Początek i koniec utworu to głównie twórczość Johna Lennona, podczas gdy środkowa część („Obudziłem się, spadłem z łóżka...”) stanowiła początkowo samodzielny utwór Paula McCartneya. Artysta nawiązuje tutaj do swoich młodzieńczych lat, kiedy wiele dni upływało w sposób podobny do opisanej historii zwykłego, szarego dnia.
Wersy pisane przez Lennona były natomiast zainspirowane lekturą prasy. Pierwsza zwrotka to nawiązanie do tragicznej śmierci Tary Browne’a, młodego spadkobiercy fortuny Guinnessa, który zginął w wypadku samochodowym 18 grudnia 1966 roku w Redcliffe Gardens. Browne przyjaźnił się z Lennonem i McCartneyem oraz jako pierwszy miał zachęcić Paula do eksperymentów z LSD. Artykuł, o którym śpiewa Lennon, został opublikowany 17 stycznia 1967 roku w „Daily Mail”.
W tej samej zwrotce znajdziemy również słowa o „angielskiej armii, która właśnie wygrała wojnę”. To prawdopodobnie nawiązanie do nakręconego w 1966 roku filmu „How I Won the War” z Lennonem w jednej z głównych ról. Zestawienie tego fragmentu z wersami o śmierci Browne’a może mieć na celu ukazanie, w jaki sposób prasa oraz czytelnicy relatywizują rzeczywistość, niejednokrotnie przedkładając śmierć jednego celebryty ponad zbiorową ofiarę konfliktów zbrojnych.
Ostatnia zwrotka nawiązuje do artykułu pod tytułem „Dziury w naszych drogach”, opublikowanego w tym samym wydaniu „Daily Mail”. Zamykające ją słowa „I’d love to turn you on” są natomiast mrugnięciem w stronę psychodelików, które w tym czasie wywierały znaczący wpływ na twórczość The Beatles.