The Brothers Grimm - The Donkey [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Once upon a time there lived a king and a queen, who were rich,
and had everything they wanted, but no children. The queen
lamented over this day and night, and said, I am like a field
on which nothing grows. At last God gave her her wish, but when
the child came into the world, it did not look like a human child,
but was a little donkey. When the mother saw that, her lamentations
and outcries began in real earnest. She said she would
far rather have had no child at all than have a donkey, and that
they were to throw it into the water that the fishes might devour
it. But the king said, no, since God has sent him he shall be my
son and heir, and after my death sit on the royal throne, and
wear the kingly crown. The donkey, therefore, was brought up
and grew bigger, and his ears grew up high and straight. And he
was of a merry disposition, jumped about, played and took especial
pleasure in music, so that he went to a celebrated musician and
said, teach me your art, that I may play the lute as well as you do.
Ah, dear little master, answered the musician, that would come
very hard to you, your fingers are not quite suited to it, and
are far too big. I am afraid the strings would not last. But
no excuses were of any use. The donkey was determined to play the
lute. And since he was persevering and industrious, he at last
learnt to do it as well as the master himself. The young lordling
once went out walking full of thought and came to a well. He
looked into it and in the mirror-clear water saw his donkey's
form. He was so distressed about it, that he went out into the
wide world and only took with him one faithful companion. They
traveled up and down, and at last they came into a kingdom where
and old king reigned who had
a single but wonderfully beautiful daughter. The donkey said,
here we will stay, knocked at the gate, and cried, a guest is
without. Open, that he may enter. When the gate was not opened,
he sat down, took his lute and played it in the most delightful
manner with his two fore-feet. Then the door-keeper opened his
eyes, and gaped, and ran to the king and said, outside by the
gate sits a young donkey which plays the lute as well as an
experienced master. Then let the musician come to me, said the
king. But when a donkey came in, everyone began to laugh at the
lute-player. And when the donkey was asked to sit down and eat
with the servants, he was unwilling, and said, I am no common
stable-ass, I
am a noble one. Then they said, if that is what you are, seat
yourself with the soldiers. No, said he, I will sit by the king.
The king smiled, and said good-humoredly, yes, it shall be as
you will, little ass, come here to me. Then he asked, little ass,
how does my daughter please you. The donkey turned his head
towards her, looked at her, nodded and said, I like her above
measure, I have never yet seen anyone so beautiful as she is.
Well, then, you shall sit next her too, said the king. That is
exactly what I wish, said the donkey, and he placed himself by her
side, ate and drank, and knew how to behave himself daintily
and cleanly. When the noble beast had stayed a long time at the
king's court, he thought, what good does all this do me, I
shall still have to go home again, let his head hang sadly,
and went to the king and asked for his dismissal. But the king
had grown fond of him, and said, little ass, what ails you. You
look as sour as a jug of vinegar, I will give you what you want.
Do you want gold. No, said the donkey, and shook his head.
Do you want jewels and rich dress. No. Do you wish for half my
kingdom. Indeed, no. Then said the king, if I did but know what
would make you content. Will you have my pretty daughter to wife.
Ah, yes, said the ass, I should indeed like her, and all at once
he became quite merry and full of happiness, for that was exactly
what he was wishing for. So a great and splendid wedding was
held. In the evening, when the bride and bridegroom were led
into their bed-room, the king wanted to know if the ass would
behave well, and ordered a servant to hide himself there. When
they were both within, the bridegroom bolted the door, looked
around, and as he believed that they were quite alone, he suddenly
threw off his ass's skin, and stood there in the form of a handsome
royal youth. Now, said he, you see who I am, and see also that
I am not unworthy of you. Then the bride was glad, and kissed
him, and loved him dearly. When morning came, he jumped up, put
his animal's skin on again, and no one could have guessed
what kind of a form was hidden beneath it. Soon came the old king.
Ah, cried he, so the little ass is already up. But surely you are
sad, said he to his daughter, that you have not got a proper
man for your husband. Oh, no, dear father, I love him as well as
if he were the handsomest in the world, and I will keep him as long
as I live. The king was surprised, but the servant who had
concealed himself came and revealed everything to him. The king
said, that cannot be true. Then watch yourself the next night,
and you will see it with your own eyes, and hark you, lord king,
if you were to take his skin away and throw it in the fire, he
would be forced to show himself in his true shape. Your advice is
good, said the king, and at night when they were asleep, he stole
in, and when he got to the bed he saw by the light of the moon
a noble-looking youth lying there, and the skin lay stretched on
the ground. So he took it away, and had a great fire lighted
outside, and threw the skin into it, and remained by it himself
until it was all burnt to ashes. But since he was anxious to know
how the robbed man would behave himself, he stayed awake the whole
night and watched. When the youth had slept his fill, he got
up by the first light of morning, and wanted to put on the
ass's skin, but it was not to be found. At this he was alarmed,
and, full of grief and anxiety, said, now I shall have to contrive
to escape. But when he went out, there stood the king, who said,
my son, whither away in such haste. What have you in mind. Stay
here, you are such a handsome man, you shall not go away from me.
I will now give you half my kingdom, and after my death you shall
have the whole of it. Then I hope that what begins so well may
end well, and I will stay with you, said the youth. And the old
man gave him half the kingdom, and in a year's time, when he died,
the youth had the whole, and after the death of his father he had
another kingdom as well, and lived in all magnificence.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
872
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
614
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
606
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
558
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
543
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
530
7.
527
8.
525
10.
506
11.
503
15.
484
16.
483
18.
482
23.
475
24.
468
25.
466
27.
465
29.
461
30.
460
32.
454
42.
444
44.
443
46.
442
47.
442
49.
440
52.
437
55.
433
56.
433
64.
427
75.
418
77.
418
78.
417
80.
413
85.
410
88.
409
90.
408
96.
406
99.
404
100.
404
104.
402
108.
401
112.
400
113.
400
114.
400
119.
398
126.
396
129.
395
133.
394
134.
394
138.
392
139.
392
140.
392
141.
391
145.
390
147.
389
148.
389
149.
389
151.
387
154.
384
155.
384
157.
384
162.
383
164.
383
166.
381
168.
380
169.
379
174.
377
176.
376
177.
376
180.
375
183.
372
184.
372
185.
371
186.
371
187.
371
188.
371
189.
371
195.
367
199.
364
205.
358
Polecane przez Groove
Amore Mio
6,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
820
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,4k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
8,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia