The Brothers Grimm - The Elves (two stories) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

There was once a poor servant-girl who was industrious and cleanly
and swept the house every day, and emptied her sweepings on the
great heap in front of the door. One morning when she was just
going back to her work, she found a letter on this heap, and as
she could not read, she put her broom in the corner, and took the
letter to her employers, and behold it was an invitation from
the elves, who asked the girl to hold a child for them at its
christening. The girl did not know what to do, but, at length,
after much persuasion, and as they told her that it was not
right to refuse an invitation of this kind, she consented.

Then three elves came and conducted her to a hollow mountain,
where the little folks lived. Everything there was small, but
more elegant and beautiful than can be described. The baby's
mother lay in a bed of black ebony ornamented with pearls, the
covers were embroidered with gold, the cradle was of ivory, the
bath-tub of gold. The girl stood as godmother, and then wanted
to go home again, but the little elves urgently entreated her to
stay three days with them. So she stayed, and passed the time in
pleasure and gaiety, and the little folks did all they could to
make her happy. At last she set out on her way home. But first
they filled her pockets quite full of money, and then they led
her out of the mountain again. When she got home, she wanted to
to begin her work, and took the broom, which was still standing
in the corner, in her hand and began to sweep. Then some
strangers came out of the house, who asked her who she was, and
what business she had there. And she had not, as she thought,
been three days with the little men in the mountains, but
seven years, and in the meantime her former masters had died.

A certain mother had her child taken out of its cradle by the
elves, and a changeling with a large head and staring eyes,
which would do nothing but eat and drink, lay in its place.
In her trouble she went to her neighbor, and asked her advice.
The neighbour said that she was to carry the changeling into the
kitchen, set it down on the hearth, light a fire, and boil
some water in two egg-shells, which would make the changeling
laugh, and if he laughed, all would be over with him. The
woman did everything that her neighbor bade her. When she put
the egg-shells with water on the fire, goggle-eyes said, I am as
old now as the wester forest, but never yet have I seen anyone
boil anything in an egg-shell. And he began to laugh at it.

Whilst he was laughing, suddenly came a host of little elves, who
brought the right child, set it down on the hearth, and took the
changeling away with them.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
872
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
614
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
606
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
558
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
543
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
530
7.
527
8.
525
10.
506
11.
503
15.
484
16.
483
18.
482
23.
475
24.
467
26.
465
27.
465
29.
461
30.
460
32.
454
43.
443
44.
443
46.
442
47.
441
48.
440
52.
437
55.
433
56.
433
64.
427
75.
418
77.
418
78.
417
80.
413
86.
409
87.
409
88.
408
96.
406
99.
404
100.
404
103.
402
107.
401
111.
400
112.
400
114.
399
118.
398
124.
396
127.
395
133.
394
135.
393
138.
392
139.
392
140.
392
144.
390
145.
390
147.
389
148.
389
149.
389
151.
387
154.
384
156.
383
157.
383
161.
383
163.
383
166.
381
168.
380
170.
378
173.
377
176.
376
178.
375
180.
374
183.
372
184.
372
185.
371
186.
371
187.
371
188.
371
189.
371
195.
367
199.
364
205.
358
Polecane przez Groove
Amore Mio
6,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
817
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,4k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
8,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia