The Brothers Grimm - The Sea-Hare [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

There was once upon a time a princess, who, high under the
battlements in her castle, had an apartment with twelve windows,
which looked out in every possible direction, and when she climbed
up to it and looked around her, she could inspect her whole kingdom.
When she looked out of the first, her sight was more keen than that
of any other human being, from the second she could see still
better, from the third more distinctly still, and so it went on,
until the twelfth, from which she saw everything above the earth
and under the earth, and nothing at all could be
kept secret from her. Moreover, as she was haughty, and would be
subject to no one, but wished to keep the dominion for herself
alone, she caused it to be proclaimed that no one should ever be
her husband who could not conceal himself from her so effectively,
that it should be quite impossible for her to find him. He who
tried this, however, and was discovered by her, was to have his
head struck off, and stuck on a post. Ninety-seven posts with the
heads of dead men were already standing before the castle, and no
one had come forward for a long time. The princess was delighted,
and thought to herself, now I shall be free as long as I live.
Then three brothers appeared before her, and announced to her
that they were desirous of trying their luck. The eldest believed
he would be quite safe if he crept into a lime-pit, but she saw
him from the first window, made him come out, and had his head
cut off. The second crept into the cellar of the palace, but she
perceived him also from the first window, and his fate was sealed.
His head was placed on the nine and ninetieth post. Then the
youngest came to her and entreated her to give him a day for
consideration, and also to be so gracious as to overlook it if she
should happen to discover him twice, but if he failed the third
time, he would look on his life as over. As he was so handsome,
and begged so earnestly, she said, yes, I will grant you that, but
you will not succeed.
Next day he meditated for a long time how he should hide
himself, but all in vain. Then he seized his gun and went out
hunting. He saw a raven, took a good aim at him, and was just
going to fire, when the bird cried, don't shoot, I will reward
you. He put his gun down, went on, and came to a lake where he
surprised a large fish which had come up from the depths below
to the surface of the water. When he had aimed at it, the fish
cried, don't shoot, and I will reward you. He allowed it to dive
down again, went onwards, and met a fox which was lame. He
fired and missed it, and the fox cried, you had much better come
here and draw the thorn out of my foot for me. He did this, but
when he wanted to kill the fox and skin it, the fox said, stop,
and I will reward you. The youth let him go, and then as it
was evening, returned home.
Next day he was to hide himself, but no matter how he puzzled
his brains over it, he did not know where. He went into the
forest to the raven and said, I let you live on, so now tell me
where I am to hide myself, so that the king's daughter will not
see me. The raven hung his head and thought it over for a long
time. At length he croaked, I have it. He fetched an egg out of
his nest, cut it into two parts, and shut the youth inside it,
then made it whole again, and seated himself on it. When the
king's daughter went to the first window she could not discover
him, nor could she from the others, and she began to be uneasy,
but from the eleventh she saw him. She ordered the raven to be
shot, and the egg to be brought and broken, and the youth was
forced to come out. She said, for once you are excused, but if
you do not better than this, you are lost. Next day he went to
the lake, called the fish to him and said, I suffered you to live,
now tell me where to hide myself so that the king's daughter
may not see me. The fish thought for a while, and at last
cried, I have it, I will shut you up in my stomach. He
swallowed him, and went down to the bottom of the lake. The
king's daughter looked through her windows, and even from the
eleventh did not see him, and was alarmed, but at length from
the twelfth she saw him. She ordered the fish to be caught and
killed, and then the youth appeared. It is easy to imagine the
state of mind he was in. She said, twice you are forgiven, but
be sure that your head will be set on the hundredth post.
On the last day, he went with a heavy heart into the country, and
met the fox. You know how to find all kinds of hiding-places,
said he, I let you live, now advise me where I shall hide myself
so that
the king's daughter shall not discover me. That's a hard task,
answered the fox, looking very thoughtful. At length he cried,
I have it, and went with him to a spring, dipped himself in it,
and came out as a stall-keeper in the market, and dealer in
animals. The youth had to dip himself in the water also, and
was changed into a small sea-hare. The merchant went into the
town, and showed the pretty little animal, and many persons
gathered together to see it. At length the king's daughter
came likewise, and as she liked it very much, she bought it,
and gave the merchant a good deal of money for it. Before he
gave it over to her, he said to it, when the king's daughter goes
to the window, creep quickly under the braids of her her hair.
And now the time arrived when she was to search for him. She
went to one window after another in turn, from the first to the
eleventh, and did not see him. When she did not see him from the
twelfth either, she was full of anxiety and anger, and shut it
down with such violence that the glass in every window shivered
into a thousand pieces, and the whole castle shook.
She went back and felt the sea-hare beneath the braids of her
hair. Then she seized it, and threw it on the ground exclaiming,
away with you, get out of my sight. It ran to the merchant, and
both of them hurried to the spring, wherein they plunged, and
received back their true forms. The youth thanked the fox, and
said, the raven and the fish are idiots compared with you, you
know the right tune to play, there is no denying that.
The youth went straight to the palace. The princess was already
expecting him, and abandoned herself to her fate. The wedding
was solemnized, and now he was king, and lord of all the kingdom.
He never told her where he had concealed himself for the third
time, and who had helped him, so she believed that he had done
everything by his own skill, and she had a great respect for him,
for she thought to herself, he is able to do more than I.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
872
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
615
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
607
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
559
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
545
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
532
7.
528
8.
525
11.
506
12.
503
14.
485
15.
485
18.
483
23.
476
24.
469
25.
468
27.
466
29.
461
30.
461
32.
455
42.
445
44.
444
45.
444
46.
444
49.
440
52.
437
55.
434
57.
433
63.
429
76.
419
77.
419
78.
419
80.
415
86.
411
90.
409
93.
408
97.
406
100.
404
104.
404
109.
402
110.
402
114.
401
115.
401
117.
400
124.
397
130.
396
133.
395
134.
395
136.
394
139.
393
140.
393
141.
393
142.
392
147.
390
148.
390
151.
389
153.
387
155.
385
156.
385
158.
385
161.
385
164.
384
167.
381
169.
380
170.
380
174.
378
176.
377
177.
377
178.
377
181.
376
184.
374
185.
373
186.
373
187.
372
188.
372
189.
372
195.
368
197.
365
205.
359
Polecane przez Groove
Amore Mio
7,8k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
877
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,6k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
9,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,2k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
181,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia