The Brothers Grimm - The Three Spinners [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

There was once a girl who was idle and would not spin, and
let her mother say what she would, she could not bring her
to it. At last the mother was once so overcome with anger
and impatience, that she beat her, at which the girl began
to weep loudly. Now at this very moment the queen drove by,
and when she heard the weeping she stopped her carriage, went
into the house and asked the mother why she was beating her
daughter so that the cries could be heard out on the road. Then
the woman was ashamed to reveal the laziness of her daughter
and said, I cannot get her to leave off spinning. She insists
on spinning for ever and ever, and I am poor, and cannot
procure the flax. Then
answered the queen, there is nothing that I like better to hear
than spinning, and I am never happier than when the wheels are
humming. Let me have your daughter with me in the palace. I
have flax enough, and there she shall spin as much as she likes.
The mother was heartily satisfied with this, and the queen
took the girl with her. When they had arrived at the palace,
she led her up into three rooms which were filled from the
bottom to the top with the finest flax. Now spin me this flax,
said she, and when you have done it, you shall have my eldest
son for a husband, even if you are poor. I care not for that,
your untiring industry is dowry enough. The girl was secretly
terrified, for she could not have spun the flax, no, not if
she had lived till she was three hundred years old, and had
sat at it every day from morning till night. When therefore she
was alone, she began to weep, and sat thus for three days
without moving a finger. On the third day came the queen, and
when she saw that nothing had yet been spun, she was surprised,
but the girl excused herself by saying that she had not been able
to begin because of her great distress at leaving her mother's
house. The queen was satisfied with this, but said when she was
going away, tomorrow you must begin to work.
When the girl was alone again, she did not know what to do, and
in her distress went to the window. Then she saw three women
coming towards her, the first of whom had a broad flat foot, the
second had such a great underlip that it hung down over her chin,
and the third had a broad thumb. They remained standing before
the window, looked up, and asked the girl what was amiss with
her. She complained of her trouble, and then they offered
her their help and said, if you will invite us to the wedding,
not be ashamed of us, and will call us your aunts, and likewise
will place us at your table, we will spin up the flax for you,
and that in a very short time. With all my heart, she replied,
do but come in and begin the work at once. Then she let in the
three strange women, and cleared a place in the first room,
where they seated themselves and began their spinning. The one
drew the thread and trod the wheel, the other wetted the thread,
the third twisted it, and struck the table
with her finger, and as often as she struck it, a skein of
thread fell to the ground that was spun in the finest manner
possible. The girl concealed the three spinners from the queen,
and showed her whenever she came the great quantity of spun
thread, until the latter could not praise her enough. When
the first room was empty she went to the second, and at last to
the third, and that too was quickly cleared. Then the three women
took leave and said to the girl, do not forget what you have
promised us - it will make your fortune.
When the maiden showed the queen the empty rooms, and the great
heap of yarn, she gave orders for the wedding, and the bridegroom
rejoiced that he was to have such a clever and industrious wife,
and praised her mightily. I have three aunts, said the girl,
and as they have been very kind to me, I should not like to
forget them in my good fortune, allow me to invite them to the
wedding, and let them sit with us at table. The queen and the
bridegroom said, why should we not allow that. Therefore when
the feast began, the three women entered in strange apparel, and
the bride said, welcome, dear aunts. Ah, said the bridegroom,
how do you come by these odious friends. Thereupon he went to
the one with the broad flat foot, and said, how do you come by
such a broad foot. By treading, she answered, by treading. Then
the bridegroom went to the second, and said, how do you come by
your falling lip. By licking, she answered, by licking. Then
he asked the third, how do you come by your broad thumb. By
twisting the thread, she answered, by twisting the thread. On
this the king's son was alarmed and said, neither now nor ever
shall my beautiful bride touch a spinning-wheel. And thus she
got rid of the hateful flax-spinning.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
872
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
614
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
606
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
558
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
543
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
530
7.
527
8.
525
10.
506
11.
503
15.
484
16.
483
18.
482
23.
475
24.
467
26.
465
27.
465
29.
461
30.
460
32.
454
43.
443
44.
443
46.
442
47.
441
48.
440
52.
437
55.
433
56.
433
64.
427
75.
418
77.
417
78.
417
81.
412
86.
409
87.
409
88.
408
96.
406
99.
404
101.
403
103.
402
107.
401
111.
400
112.
400
114.
399
118.
398
124.
396
127.
395
133.
394
135.
393
137.
392
138.
392
140.
391
144.
390
145.
390
147.
389
148.
389
149.
389
150.
387
154.
384
156.
383
157.
383
161.
383
163.
383
166.
381
168.
380
170.
378
173.
377
176.
376
178.
375
180.
374
183.
372
184.
372
185.
371
186.
371
187.
371
188.
371
190.
370
195.
367
199.
364
205.
358
Polecane przez Groove
Amore Mio
6,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
817
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,4k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
8,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia