The Rolling Stones - Paint It Black [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Rolling Stones
Album: Aftermath
Data wydania: 1966-05-06
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens ev'ry day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you

If I look hard enough into the settin' sun
My love will laugh with me before the mornin' comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

Hmm, hmm, hmm,...

I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah!

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
Widzę czerwone drzwi i chcę aby były czarne,
Żadnych innych barw, chcę, by stały się czarne,
Mijają mnie dziewczyny w swych letnich strojach,
Muszę odwrócić wzrok, nim przeminie moja ciemność.

Widzę sznur aut, każde z nich jest czarne,
Z kwiatami i moją miłością, to i to nigdy nie wróci
Widzę, jak ludzie odwracają głowy i szybko patrzą w inną stronę,
Tak, jak narodziny dziecka zdarza się to co dnia.

Spoglądam wgłąb siebie i widzę, że moje serce jest czarne,
Widzę moje czerwone drzwi - przemalowane na czarno,
Może wreszcie zniknę i nie będę musiał stawić czoła faktom,
Nie jest łatwo stawiać czoła życiu, gdy cały twój świat jest czarny.

Już nigdy zieleń mego morza nie przemieni się w głęboki błękit,
Nie mogłem przewidzieć, że to wszystko się Tobie stanie.

Jeśli wystarczająco uparcie będę wpatrywał się w zachodzące słońce,
Moja miłość będzie śmiała się ze mną nim nadejdzie poranek.

Widzę czerwone drzwi i chcę aby były czarne,
Żadnych innych barw, chcę, by stały się czarne,
Mijają mnie dziewczyny w swych letnich strojach,
Muszę odwrócić wzrok, nim przeminie moja ciemność.

Chcę, by wszystko było pomalowane, pomalowane na czarno
Czarne jak noc, czarne jak węgiel
Chcę widzieć, jak słońce znika z nieba,
Chcę zobaczyć je pomalowane,

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Zgodnie z popularną interpretacją, podmiotem lirycznym jest mężczyzna znajdujący się na pogrzebie swojej ukochanej. Pogrążony w depresji, pragnie „pomalować na czarno” cały świat, tak aby otaczająca rzeczywistość stała się odzwierciedleniem jego nastroju. Nie chce widzieć żadnych kolorów – przypominają one o radości, którą utracił.

 

Słowa „widzę czerwone drzwi i chcę pomalować je na czarno” mogą opisywać miłość (symbolizowaną poprzez czerwień), przemieniającą się w żałobę (symbolizowaną poprzez czerń). Jest to zatem metafora stanu uczuć, serca podmiotu lirycznego.

 

„Paint it Black” było pierwszą piosenką Rolling Stonesów, do której wprowadzone zostały wpływy muzyki indyjskiej pod postacią sitaru. Na tradycyjnym instrumencie – spopularyzowanym wśród brytyjskich muzyków zwłaszcza za sprawą George’a Harrisona – gra tutaj Brian Jones.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Rolling Stones
Angie
24,3k
{{ like_int }}
Paint It Black
19,9k
{{ like_int }}
Paint It Black
The Rolling Stones
Wild Horses
14k
{{ like_int }}
Wild Horses
The Rolling Stones
(I Can't Get No) Satisfaction
11,3k
{{ like_int }}
(I Can't Get No) Satisfaction
The Rolling Stones
Anybody Seen My Baby
10,8k
{{ like_int }}
Anybody Seen My Baby
The Rolling Stones
Komentarze
Utwory na albumie Aftermath
1.
19,9k
2.
3,3k
3.
2,6k
4.
2,1k
5.
796
6.
785
7.
748
8.
726
9.
692
10.
691
12.
657
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
427
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
232
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
81
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia