The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die - Blank #8 / Precipice [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die
Album: Between Bodies
Data wydania: 2014-10-07
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

I’m standing on the precipice
It’s a cliff that i’ve prayed on before
So much so that despite the fact that i don’t know if i believe in a god or gods anymore my fingertips they bear callouses
My palms they bear callouses from pressing together so tightly
I pray hard when i pray. i’ve often thought that this maw in front of us was the end of everything
A darkness that consumed all, a black hole
Do you know that we are made up of the same stuff that makes up the stars? so, what flows through us may not be just blood it may be stardust? and we are dying
Every second of every minute of every hour of every day brings us closer to that final day that final hour that final minute that final second that final breath
Which means when we run out of hydrogen we become giants, or super giants, or supernovas
And if not that then we are simply stars whose ill-fated courses end in collision either way
Either way we’ll explode. with this in mind i reconsider the precipice there is something beautiful in its blackness isn’t there
There is something beautiful in its persistence in swallowing us all? the end of everything is the beginning of a brand new everything
The end of this universe may mark the beginning of a brand new one so that even now when my heart feels like the most
Congested intersection the world the world it is waiting. i reconsider the precipice and so, in an effort to take part in reckless acts of self definition i jump
And i ask you to join me as i fall
As i let that beautiful blackness take me into its arms i know that i will be safe in them
I know that we, you and i, all of us
We will be safe in its embrace

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die
Komentarze
Utwory na albumie Between Bodies
1.
438
2.
425
3.
416
7.
380
Polecane przez Groove
Amore Mio
6,2k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
816
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,4k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
8,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia