Toni Braxton - Un-Break My Heart [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Toni Braxton
Album: Secrets
Data wydania: 1996-10-07
Gatunek: Pop, R&B
Producent: David Foster
Tekst: Diane Warren

Tekst piosenki

[Verse 1]
Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind
Bring back those nights when I held you beside me

[Hook]
Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

[Verse 2]
Take back that sad word goodbye
Bring back the joy to my life
Don't leave me here with these tears
Come and kiss this pain away
I can't forget the day you left
Time is so unkind
And life is so cruel without you here beside me

[Hook]

[Bridge]
Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Bring back the nights when I held you beside me

[Hook]

Un-break my heart oh baby
Come back and say you love me
Un-break my heart
Sweet darlin'
Without you I just can't go on

[Outro] x 4
Say that you love me, say that you love me
Tell me you love me, un-break my heart

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Nie zostawiaj mnie w tym bólu
Nie zostawiaj mnie w deszczu
Wróć i przywróć mi uśmiech
Przyjdź i zabierz te łzy
Potrzebuje by Twoje ramiona mnie objęły
Te noce są takie nieprzyjemne
Przywróć te noce w których miałam Cię przy sobie

[Refren]
Ulecz me złamane serce
Powiedz że znów mnie pokochasz
Cofnij ten ból który spowodowałeś
Kiedy wyszedłeś za drzwi
I zniknąłeś z mego życia
Cofnij te łzy które wypłakałam
Przepłakałam tyle nocy
Ulecz me złamane serce
Moje serce

[Zwrotka 2]
Zabierz te smutne słowo "żegnaj"
Przywróć radość do mojego życia
Nie zostawiaj mnie tu we łzach
Przyjdź i scałuj ten ból z mego oblicza
Nie mogę zapomnieć tego dnia w którym mnie zostawiłeś
Czas jest tak przykry
A życie tak okrutne bez ciebie przy mnie

[Refren]

[Most]
Ulecz me złamane serce
Wróć i powiedz że mnie kochasz
Ulecz moje złamane serce

[Refren]

Ulecz me złamane serce
Powiedz że znów mnie pokochasz
Ulecz me złamane serce
Słodki kochanie
Bez ciebie po prostu nie mogę iść dalej

[Outro]
Powiedz, że mnie kochasz, powiedz, że mnie kochasz
Powiedz mi, że mnie kochasz, nie rozrywaj mi serca

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Un-Break My Heart" to drugi singiel Toni Braxton wydany przez LaFace Records z jej drugiego albumu studyjnego, pt. "Secrets". Braxton wyraziła niechęć do tej piosenki, wyjaśniając, że nie chciała śpiewać kolejnego utworu o "złamanym sercu", mimo że kompozycja ta odniosła ogólnoświatowy sukces, i zdobyła dla niej nagrodę Grammy w 1997 roku. Producentowi LA Reid w końcu udało się przekonać Toni Braxton do nagrania płyty.

 

"Un-Break My Heart" osiągnął numer jeden na liście Billboard Hot 100 w Stanach Zjednoczonych i pozostał tam przez jedenaście tygodni, osiągając podobny sukces w notowaniach Hot Dance Club i Adult Contemporary Charts.

 

W 1998 roku, kiedy Billboard świętował swoje 40-lecie, "Un-Break My Heart" uznano za najbardziej udaną piosenkę solowego artysty w historii Billboard Hot 100 Chart. "Un-Break My Heart", jak się spodziewano, odniosło sukces także w Europie. Zaliczając listy przebojów w Austrii, Szwecji, Belgii (Walonii) i Szwajcarii, osiągając najwyższą pozycję w ponad dziesięciu krajach.

 

Odpowiedni teledysk wyreżyserował Bille Woodruff, a jego premiera miała miejsce 10 września 1996 r. za pośrednictwem MTV. "Video przedstawia Braxton opłakującą śmierć swojego kochanka, pamiętając dobre czasy, jakie razem przeżyli."

 

Hiszpańska wersja utworu została dodana jako bonus do albumu, zatytułowanego "Regresa a Mi". Toni powiedziała, że ​​nie lubiła tej piosenki, kiedy po raz pierwszy ją usłyszała. "Cieszę się, że tak czy inaczej utwór ten jest jedną z najlepszych piosenek R & B w historii muzyki.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Toni Braxton
Un-Break My Heart
15,4k
{{ like_int }}
Un-Break My Heart
Toni Braxton
Long as I Live
4,5k
{{ like_int }}
Long as I Live
Toni Braxton
Spanish Guitar
1,8k
{{ like_int }}
Spanish Guitar
Toni Braxton
Breathe Again
1,8k
{{ like_int }}
Breathe Again
Toni Braxton
Let it Flow
1,6k
{{ like_int }}
Let it Flow
Toni Braxton
Komentarze
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
455
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
244
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia