Walt Whitman - Leaves Of Grass (Crossing Brooklyn Ferry) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Walt Whitman
Album: Leaves of Grass
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

        1
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face
        to face.

Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious
        you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning
        home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more
        to me, and more in my meditations, than you might suppose.

        2
The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join'd scheme, myself disintegrated, every
        one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on
        the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.

Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the
        heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half
        an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others
        will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the
        falling-back to the sea of the ebb-tide.

        3
It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many
        generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh'd by the gladness of the river and the
        bright flow, I was refresh'd,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift
        current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the
thick-stemm'd pipes of steamboats, I look'd.

I too many and many a time cross'd the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air
floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left
the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams,
Look'd at the fine centrifugal spokes of light round the shape of my
        head in the sunlit water,
Look'd on the haze on the hills southward and south-westward,
Look'd on the vapor as it flew in fleeces tinged with violet,
Look'd toward the lower bay to notice the vessels arriving,
Saw their approach, saw aboard those that were near me,
Saw the white sails of schooners and sloops, saw the ships at anchor,
The sailors at work in the rigging or out astride the spars,
The round masts, the swinging motion of the hulls, the slender
        serpentine pennants,
The large and small steamers in motion, the pilots in their pilothouses,
The white wake left by the passage, the quick tremulous whirl of the wheels,
The flags of all nations, the falling of them at sunset,
The scallop-edged waves in the twilight, the ladled cups, the
        frolic-some crests and glistening,
The stretch afar growing dimmer and dimmer, the gray walls of the
        granite storehouses by the docks,
On the river the shadowy group, the big steam-tug closely flank'd on
        each side by the barges, the hay-boat, the belated lighter,
On the neighboring shore the fires from the foundry chimneys burning
        high and glaringly into the night,
Casting their flicker of black contrasted with wild red and yellow
        light over the tops of houses, and down into the clefts of streets.

        4
These and all else were to me the same as they are to you,
I loved well those cities, loved well the stately and rapid river,
The men and women I saw were all near to me,
Others the same—others who look back on me because I look'd forward
        to them,
(The time will come, though I stop here to-day and to-night.)

        5
What is it then between us?
What is the count of the scores or hundreds of years between us?

Whatever it is, it avails not—distance avails not, and place avails not,
I too lived, Brooklyn of ample hills was mine,
I too walk'd the streets of Manhattan island, and bathed in the
        waters around it,
I too felt the curious abrupt questionings stir within me,
In the day among crowds of people sometimes they came upon me,
In my walks home late at night or as I lay in my bed they came upon me,
I too had been struck from the float forever held in solution,
I too had receiv'd identity by my body,
That I was I knew was of my body, and what I should be I knew I
        be of my body.

        
It is not upon you alone the dark patches fall,
The dark threw its patches down upon me also,
The best I had done seem'd to me blank and suspicious,
My great thoughts as I supposed them, were they not in reality meagre?
Nor is it you alone who know what it is to be evil,
I am he who knew what it was to be evil,
I too knitted the old knot of contrariety,
Blabb'd, blush'd, resented, lied, stole, grudg'd,
Had guile, anger, lust, hot wishes I dared not speak,
Was wayward, vain, greedy, shallow, sly, cowardly, malignant,
The wolf, the snake, the hog, not wanting in me.
The cheating look, the frivolous word, the adulterous wish, not wanting,

Refusals, hates, postponements, meanness, laziness, none of these wanting,
Was one with the rest, the days and haps of the rest,
Was call'd by my nighest name by clear loud voices of young men as
        they saw me approaching or passing,
Felt their arms on my neck as I stood, or the negligent leaning of
        their flesh against me as I sat,
Saw many I loved in the street or ferry-boat or public assembly, yet
        never told them a word,
Lived the same life with the rest, the same old laughing, gnawing, sleeping,
Play'd the part that still looks back on the actor or actress,
The same old role, the role that is what we make it, as great as we like,
Or as small as we like, or both great and small.

        7
Closer yet I approach you,
What thought you have of me now, I had as much of you—I laid in my
        stores in advance,
I consider'd long and seriously of you before you were born.

Who was to know what should come home to me?
Who knows but I am enjoying this?
Who knows, for all the distance, but I am as good as looking at you
        now, for all you cannot see me?

        8
Ah, what can ever be more stately and admirable to me than
        mast-hemm'd Manhattan?
River and sunset and scallop-edg'd waves of flood-tide?
The sea-gulls oscillating their bodies, the hay-boat in the
         twilight, and the belated lighter?
What gods can exceed these that clasp me by the hand, and with voices I
        love call me promptly and loudly by my nighest name as approach?
What is more subtle than this which ties me to the woman or man that
        looks in my face?
Which fuses me into you now, and pours my meaning into you?

We understand then do we not?
What I promis'd without mentioning it, have you not accepted?
What the study could not teach—what the preaching could not
        accomplish is accomplish'd, is it not?

        9
Flow on, river! flow with the flood-tide, and ebb with the ebb-tide!
Frolic on, crested and scallop-edg'd waves!
Gorgeous clouds of the sunset! drench with your splendor me, or the
        men and women generations after me!
Cross from shore to shore, countless crowds of passengers!
Stand up, tall masts of Mannahatta! stand up, beautiful hills of Brooklyn!
Throb, baffled and curious brain! throw out questions and answers!
Suspend here and everywhere, eternal float of solution!
Gaze, loving and thirsting eyes, in the house or street or public assembly!
Sound out, voices of young men! loudly and musically call me by my
        nighest name!
Live, old life! play the part that looks back on the actor or actress!
Play the old role, the role that is great or small according as one
        makes it!
Consider, you who peruse me, whether I may not in unknown ways be
looking upon you;
Be firm, rail over the river, to support those who lean idly, yet
        haste with the hasting current;
Fly on, sea-birds! fly sideways, or wheel in large circles high in the air;
Receive the summer sky, you water, and faithfully hold it till all
        downcast eyes have time to take it from you!
Diverge, fine spokes of light, from the shape of my head, or any
         one's head, in the sunlit water!
Come on, ships from the lower bay! pass up or down, white-sail'd
        schooners, sloops, lighters!
Flaunt away, flags of all nations! be duly lower'd at sunset!
Burn high your fires, foundry chimneys! cast black shadows at
        nightfall! cast red and yellow light over the tops of the houses!
Appearances, now or henceforth, indicate what you are,
You necessary film, continue to envelop the soul,
About my body for me, and your body for you, be hung our divinest aromas,
Thrive, cities—bring your freight, bring your shows, ample and
        sufficient rivers,
Expand, being than which none else is perhaps more spiritual,
Keep your places, objects than which none else is more lasting.

You have waited, you always wait, you dumb, beautiful ministers,
We receive you with free sense at last, and are insatiate henceforward,
Not you any more shall be able to foil us, or withhold yourselves from us,
We use you, and do not cast you aside—we plant you permanently within us,
We fathom you not—we love you—there is perfection in you also,
You furnish your parts toward eternity,
Great or small, you furnish your parts toward the soul.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Walt Whitman
I Sing the Body Electric
1,8k
{{ like_int }}
I Sing the Body Electric
Walt Whitman
O Me! O Life!
1,5k
{{ like_int }}
O Me! O Life!
Walt Whitman
Song of the Open Road
1,4k
{{ like_int }}
Song of the Open Road
Walt Whitman
Leaves of Grass (Continuities)
989
{{ like_int }}
Leaves of Grass (Continuities)
Walt Whitman
Leaves of Grass (So Long! )
830
{{ like_int }}
Leaves of Grass (So Long! )
Walt Whitman
Komentarze
Utwory na albumie Leaves of Grass
2.
1,5k
10.
776
14.
714
19.
678
24.
656
25.
653
29.
636
33.
627
36.
626
43.
617
44.
616
45.
616
46.
614
47.
612
50.
608
54.
603
55.
602
59.
600
61.
598
62.
597
63.
597
73.
593
74.
592
78.
587
89.
577
94.
574
95.
574
98.
573
101.
572
102.
572
103.
571
106.
570
109.
566
110.
564
111.
562
112.
561
113.
561
115.
560
121.
559
128.
556
135.
554
138.
553
141.
553
143.
552
147.
550
153.
549
162.
546
167.
545
168.
545
170.
545
173.
545
175.
544
176.
543
177.
543
180.
543
183.
543
188.
541
195.
540
202.
538
206.
538
216.
535
219.
534
223.
534
226.
533
229.
533
232.
532
233.
532
241.
530
249.
529
250.
529
253.
529
255.
528
256.
528
257.
528
259.
527
262.
526
264.
526
274.
523
275.
523
278.
521
284.
520
287.
519
293.
517
294.
516
298.
516
301.
515
302.
514
316.
509
317.
509
322.
508
324.
508
333.
503
335.
503
337.
502
338.
502
341.
501
345.
499
346.
498
353.
495
356.
494
358.
493
362.
490
363.
488
364.
488
368.
474
371.
464
374.
457
375.
449
378.
441
Polecane przez Groove
São Paulo
348
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
88
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
9,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
270
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia