
Tekst piosenki
[Intro]
Que pongan Voga
[Strofa 1: Luchè]
Sono giorni che ormai non ti fai sentire
Forse è così che fai quando ti va di stupire
Non siamo pronti a creare il legame
Ma nei tuoi discorsi sono sotto esame
L’unica volta che ho amato studiare
Io sono timido
Coperto di tattoo ogni livido
Sei l’ultima che mi ha dato un brivido
Mi fai sentire vivo ma in bilico, ci pensi?
[Ritornello: Luchè]
Se fossi come vorrei
Sarebbe incredibile
Se fosse come vorrei
Sarebbe incredibile (Ehi)
[Strofa 2: Luchè]
Vergine di segno, vuoi tutto sotto controllo (Ah)
Tu sai dove andare, sei tu a scegliere il giorno (Ehi)
Qui alle sette e venti, il sole tramonta alle otto
Così preso dal posto che non ho fatto una foto
Vederti all’improvviso, le espressioni sul tuo viso ti raccontano (Mhm)
Mentre le tue parole ti nascondono (Ehi)
In fondo faremo gli stessi errori di chi ci ha messi al mondo (Ah)
Io mi ritrovo in chi ha vissuto un abbandono
Di solito scappiamo, flirtiamo senza darci la mano (No)
Preferiamo dare il corpo anzi che l’anima (Ah)
Se ci viene voglia, lo facciamo in macchina
Roviniamo l’ambiente come plastica (Ah)
Entriamo in chiesa con due scarpe da ginnastica
Senza trucco, senza soldi, senza nomi, senza maschera (Ah)
Vuoi davvero quello che non hai? Ci pensi mai?
[Ritornello: Luchè]
Se fossi come vorrei
Sarebbe incredibile
Se fosse come vorrei
Sarebbe incredibile
[Strofa 3: Kaash Paige]
Incredible (Yeah), invincible (Our love)
Our love is extraterrestrial
Seems like you don’t even care
When I call you is never ever there
My heart’s already dead
Our [?] gotta pose for the photos
Valentino, ballerino, [want a tip?] for the mojo (Uhh)
You ain’t tryna change your life for me (Uhh)
Cry for me? Unlikely
[Ritornello: Luchè & Kaash Paige]
Se fossi come vorrei
Sarebbe incredibile (Incredibile)
Se fosse come vorrei (Vorrei)
Sarebbe incredibile (Incredibile)
[Outro: Kaah Paige]
Incredible, incredible
Incredible, incredible
Incredible, you’re incredible
Incredible, you’re so—
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór jest melancholijną refleksją nad niespełnioną miłością i tęsknotą za idealnym związkiem, co doskonale oddaje powtarzający się refren: „Gdybyś była/to było takie, jakbym chciał, byłoby niesamowicie”. Luchè kreśli portret skomplikowanej relacji z kobietą, którą postrzega jako osobę potrzebującą kontroli (zodiakalna Panna), ukrywającą swoje prawdziwe emocje za słowami, mimo że jej mimika często zdradza więcej. On sam, choć nieśmiały i skrywający dawne rany („każdy siniak pokryty tatuażem”), czuje się przy niej jednocześnie ożywiony i niestabilny („żywy, ale na krawędzi”), a także nieustannie oceniany. Przyznaje, że obie strony nie są gotowe na stworzenie głębokiej więzi, często uciekając w powierzchowne interakcje („wolimy dawać ciało niż duszę”) i unikając prawdziwego zaangażowania, mimo wewnętrznego pragnienia autentyczności i bycia sobą „bez maski”.
Anglojęzyczna zwrotka Kaash Paige wprowadza perspektywę drugiej strony, która również wyraża rozczarowanie partnerem – jego pozorowaną obojętnością („Wygląda na to, że ci nawet nie zależy”), niedostępnością i brakiem chęci do zmiany swojego życia dla związku. Choć wspomina o potencjale „pozaziemskiej miłości”, zderza to z brakiem realnego zaangażowania i emocjonalnym dystansem, który sprawia, że jej „serce już jest martwe”. Utwór maluje obraz relacji pełnej niewykorzystanego potencjału, która grzęźnie we wzajemnej niepewności, potrzebie kontroli jednej ze stron, lęku przed prawdziwą bliskością oraz być może w nieświadomym powielaniu negatywnych wzorców z przeszłości. Ostatecznie obie strony zdają się odczuwać, że ich związek mógłby być „niesamowity”, gdyby tylko oni sami lub okoliczności pozwoliły na pokonanie wewnętrznych barier i lęków.















Komentarze (0)