
Tekst piosenki
[Verse 1: Felix, Hyunjin, Han, Changbin]
全て残さず 持って行って
君が残す跡が 胸傷ませるから
この曲聴いていって 帰る時には, yeah
体大事にして 時間も過ぎたし
もう帰らなきゃね 引き止めちゃったね
僕を置いて先に行って
実は cool になんて
なれないくらい真剣になって
心配ないと笑いかけ
ごめんね またこんな時間にまで
僕を見る切ない その eyes
息が詰まるの ひたすら hide
悲しんでる時間すら もうない
未練だけ続き 終わりそうない
[Pre-Chorus: Lee Know, Bang Chan, Han]
ずっと残ってる 君の香りが
だんだん遠くなってく 君の声が
考えるだけ 臆病になる
引き止めて負担にならないかと
無理な願いと知っていながら君に
今 伝えたいんだ
[Chorus: Seungmin, Hyunjin, I.N]
잠깐만, 少しだけそばにいて
ただ 잠깐만, 一緒にいて あと one more day
だけ欲しいんだ それでいいんだ 明日はまた来るから
もう最後のお願いだよ 行かないで
[Post-Chorus: Han]
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Verse 2: Bang Chan, Changbin, Felix, Han]
いつもより寂しく笑う 君の姿 (Yeah, yeah, yeah)
悲しそうで 声さえも消しきれない未だ (Yeah, yeah, yeah)
涙で目の前も
滲んで見える 君の瞳も
きっと (きっと) きっと (きっと)
互いに気付いてたのかもしれない ending
[Verse 3: Lee Know, Felix]
遠くなり 他人の頃へと戻りそうで
愛に通り過ぎて行かれるのが怖くて
「最後」なんてもう 真面目になって泣かせないで
ずっと待ってるよ 早く僕を抱きしめてよ
[Pre-Chorus: I.N, Hyunjin, Changbin]
ずっと残ってる 君の香りが
だんだん遠くなってく 君の声が
考えるだけ 臆病になる
引き止めて負担にならないかと
無理な願いと知っていながら君に
今 伝えたいんだ
[Chorus: Han, Lee Know, Seungmin, Bang Chan, *I.N*]
잠깐만, 少しだけそばにいて
ただ 잠깐만, 一緒にいて あと one more day
だけ欲しいんだ それでいいんだ 明日はまた来るから
もう最後のお願いだよ 行かないで
Baby, 잠깐만, 少しだけそばにいて
ただ 잠깐만, 一緒にいて あと one more day
だけ欲しいんだ それでいいんだ 明日はまた来るから
*もう最後のお願いだよ 行かないで*
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„just a little” to piosenka wydana 18 czerwca 2025 roku w ramach trzeciego japońskojęzycznego mini albumu południowokoreańskiej męskiej grupy Stray Kids (스트레이 키즈). Wydawnictwo noszące tytuł „Hollow” ukazało się za pośrednictwem wytwórni JYP Entertainment (JYP 엔터테인먼트) oraz Epic Records Japan (エピックレコードジャパン).
Omawiany utwór Stray Kids to głęboko emocjonalna ballada o bólu rozstania, tęsknocie za miłością i bezradności, która pojawia się, gdy ktoś odchodzi. To wrażliwa prośba o odrobinę czasu — nie z powodu zaprzeczenia, ale dlatego, że więź emocjonalna jest zbyt głęboka, aby tak łatwo ją odpuścić. Piosenka uchwyca moment zawieszony między miłością a stratą.
„just a little” to wyznanie nie dramatycznego zawodu, ale cichego, trwałego smutku — takiego, który wynika z głębokiego kochania kogoś i niechęci do odpuszczenia. Narrator nie prosi o całkowite pojednanie, po prostu mówi: Pozwól mi kochać cię trochę dłużej. Pozwól mi pamiętać to uczucie, zanim zniknie. „just a little” to przypomnienie, że nawet gdy związki się kończą, miłość nie znika natychmiast, pozostaje w zapachach, wspomnieniach i niewypowiedzianych słowach.











Komentarze (0)