
Tekst piosenki
[Verse 1: Mariah the Scientist]
Sometimes I look around for someone who might understand it
I seen it in they eyes that they’ll, they’ll never get it
I think I lost my patience and now I can’t contain it
They, they were wrong about us, I hate the way they paint it
I, I love the way that you walk and the air you breathe
I just let ’em talk, but it bothers me ’cause
It ain’t love, it ain’t love, it ain’t love they see
But it ain’t nothin’ to discuss ’cause it is to me
[Chorus: Mariah the Scientist]
And so what?
I fell, you fell in love a couple times
Tell me, what’s it to ya? Tell me, is it a crime
To fall, to fall in love, in love a couple times?
Tell me, what’s it to ya? Tell me, is it a crime to fall?
[Verse 2: Kali Uchis]
Is it a crime? How’s it a crime? No
'Cause if loving me is jail, then you’re my prisoner
So let me throw away this key ’cause you won’t give me up
Let ’em know we don’t give a fuck
All they want is to see us breaking up (Ooh)
You can search the seven seas and never find, no
A heart like mine
Better yet, can’t forget my mind, no
Some may say a girl shouldn’t lay her cards on the table
Well, I’m a woman, l’m not a girl
Is that a crime in this cruel world?
[Chorus: Mariah the Scientist]
And so what?
I fell, you fell in love a couple times
Tell me, what’s it to ya? Tell me, is it a crime
To fall, to fall in love, in love a couple times?
Tell me, what’s it to ya? Tell me, is it a crime to fall?
[Outro: Mariah the Scientist]
I fell, you fell in love a couple times
Tell me, what’s it to ya? Tell me, is it a crime
To fall, to fall in love a couple times?
What’s it to ya? Is it a crime to fall?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten utwór to emocjonalna, szczera odpowiedź na społeczne osądy i niezrozumienie wobec miłości, która nie mieści się w schematach. Obie wokalistki – Mariah the Scientist i Kali Uchis – bronią prawa do kochania po swojemu, nawet jeśli to oznacza zakochiwanie się „kilka razy” czy uczucia, których inni nie akceptują. Mariah wyraża frustrację i ból wynikające z ocen i plotek – ludzie nie rozumieją ich relacji i próbują ją zniekształcić, ale dla niej ta miłość jest prawdziwa i głęboka, nawet jeśli nie wygląda tak, jak by „powinna”.
Kali Uchis wprowadza do utworu kobiecą siłę i niezależność – mówi wprost, że nie zamierza przepraszać za to, kim jest, i jak kocha. Jej słowa to manifest wolności: jeśli kochanie kogoś to przestępstwo, to ona jest winna – i dumna z tego. Przypomina, że bycie kobietą oznacza odwagę, świadomość i gotowość do stawania w swojej prawdzie, nawet jeśli świat tego nie rozumie. Cały utwór to hymn dla tych, którzy kochają na własnych zasadach, niezależnie od tego, jak postrzegają ich inni. To pieśń o wolności emocjonalnej, o miłości nieidealnej, ale autentycznej – i o potrzebie, by nikt nie miał prawa decydować, co jest „dozwolone” w uczuciach.











Komentarze (0)