
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m good at leaving with a feeling unsaid
You’re good at saying what you’re gonna regret
I’m getting good at taking, you’re getting good at aimin’
I’m good at shutting down and numbing the pain
You’re good at using your tongue like a blade
And every time it’s the same line, the same lie
[Chorus]
That it’s all good, it’s all good when it ain’t
It’s alright, it’s alright, it’s all fake
This ain’t just another bump in the road
No, we’re driving down the wrong lane
It’s all down, it’s all going downhill
It’s all up, it’s all up in smoke till
We let go and we don’t run back
But other than that, it’s all good
[Verse 2]
The train’s rolling but it ain’t on track
Tank’s empty but our foot’s on the gas
Gettin’ us to nowhere if we ain’t alrеady there
Girl, we’rе just like two broke records
Put ’em down and now we’re spinnin’ forever
New day but the same ol’ song
So why the hell we keep singing along?
[Chorus]
Like it’s all good, it’s all good when it ain’t
It’s alright, it’s alright, it’s all fake
This ain’t just another bump in the road
No, we’re driving down the wrong lane
It’s all down, it’s all going downhill
It’s all up, it’s all up in smoke till
We let go and we don’t run back
But other than that, it’s all good
Yeah, it’s all good
[Bridge]
New night but the same line, the same line
A new day but the same line, the same lie
[Chorus]
It’s all good, it’s all good when it ain’t
It’s alright, it’s alright, it’s all fake
This ain’t just another bump in the road
No, we’re driving down the wrong lane
It’s all down, it’s all going downhill
It’s all up, it’s all up in smoke till
We let go and we don’t run back
But other than that, it’s all good
Yeah, it’s all good
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opisuje relację, która udaje coś, czym już dawno przestała być. Narrator pokazuje, jak oboje z partnerką coraz lepiej opanowali destrukcyjne zachowania – on potrafi odcinać emocje i tłumić ból, ona rani słowami, które później żałuje. Mimo że oboje próbują przykrywać prawdę frazami „wszystko jest w porządku”, w rzeczywistości wszystko się rozpada.
Refren i metafory w zwrotkach pokazują, że związek jest w martwym punkcie – jadą w złym kierunku, powtarzają te same kłótnie i kłamstwa, jak zepsute płyty puszczane w kółko. „It’s all good” staje się ironicznym powtarzaniem frazy, która ma ukryć fakt, że to koniec. Piosenka jest o wypaleniu, stagnacji i nieuchronnym rozstaniu, nawet jeśli na zewnątrz próbują udawać, że wszystko jest dobrze.











Komentarze (0)