
Tekst piosenki
[Verse 1]
T is for things you haven’t told me yet
M is ’cause I’m reading your mind
Oh, I is for the way that we interlude
Or is it for intertwine?
And if it’s hard, then let me spell it out for you
Never say that I don’t try
You treat me like a fool, and you fool around
It’s going down, down tonight
[Pre-Chorus]
Keep me on my toes, you’re on your knees
I tell you no, you’re begging me, please
Don’t hold me close, just let me grieve
Oh, don’t you know, you don’t know what’s good for me
[Chorus]
I like that, know you like that
Biting on my lip because you know I’d bite back
A heart trap, loving you, it feels
Too good to bе bad
Oh, like that, know you like that
Feeding of my body, take it likе a nightcap
A heart trap, loving you, it feels
Too good to be bad
[Verse 2]
Blew me off when I was at my lowest low
Then pulled me back when I was just fine
You told me all your hurt and your history
Then clawed your way into mine
And sometimes I wonder
Why I never questioned why
You don’t make it easy
It’s going down, down tonight
[Pre-Chorus]
Keep me on my toes, you’re on your knees
I tell you no, you’re begging me, please
Don’t hold me close, just let me grieve
Oh, don’t you know, you don’t know what’s good for me
[Chorus]
I like that, know you like that
Biting on my lip because you know I’d bite back
A heart trap, loving you, it feels
Too good to be bad
Oh, like that, know you like that
Feeding of my body, take it like a nightcap
A heart trap, loving you, it feels
Too good to be bad
[Bridge]
Bad (Too good to be bad)
Bad (Ah; good to be bad)
Bad
Bad (Ah-ah; good to be bad)
[Chorus]
I like that, know you like that
Biting on my lip because you know I’d bite back
A heart trap, loving you, it feels
Too good to be bad
Oh, like that, know you like that
Feeding of my body, take it like a nightcap
A heart trap, loving you, it feels
Too good to be bad
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Too Good to be Bad” to udostępniony 30 października 2025 roku singiel południowokoreańsko-australijskiej piosenkarki i autorki tekstów Olivii Marsh (올리비아 마쉬). Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni MPLIFY. „Too Good to be Bad” to poruszająca eksploracja toksycznego, a zarazem upojnego związku.
Utwór ukazuje psychologiczną burzę w związku z osobą emocjonalnie niespójną i manipulującą, której obecność jest tak elektryzująca, że zaciera granicę między bólem a przyjemnością. Centralny paradoks tytułu streszcza całą narrację: narratorka jest w pełni świadoma, że związek jest niezdrowy, ale uzależniające emocje i intensywna chemia sprawiają, że daje „zbyt dobre” uczucia, by odejść.
„Too Good to be Bad” to portret syndromu sztokholmskiego w związkach romantycznych. Narratorka nie jest ślepa, dostrzega manipulację, gry umysłowe i ból z zaskakującą jasnością. Jednak to właśnie toksyczność tego związku – dramat, walka o władzę, intensywna chemia fizyczna – sprawia, że wydaje się on tak żywy i uzależniający.
Piosenka doskonale oddaje, dlaczego ludzie tkwią w sytuacjach, o których wiedzą, że są dla nich złe: ponieważ haj namiętności może w danej chwili wydawać się „zbyt dobry”, by nazwać go wyłącznie „złym”. To hymn dla osób świadomych siebie, a jednocześnie uwikłanych, uwięzionych między logiką umysłu a uzależniającym urokiem „pułapki serca”.













Komentarze (0)