
Tekst piosenki
[Verse 1: NF]
I crossed the line and broke an oath
Swore I would never let you go
Blamed you for things that weren’t your fault, yeah
I’m sorry
I’m sorry
[Pre-Chorus: NF]
Oh, I wish that I’da held you close and given you what you deserve
But that’s what everybody says when it’s too late to fix a bridge that’s burned
That’s burned
[Chorus: NF]
I’ve been waitin’ by the phone just prayin’ that you’d call me up
To say you wish you woulda stayed and never said goodbye to us
I’m not lookin’ for a fight, baby, I just want to talk to ya
And say I’m sorry
I’m sorry
[Verse 2: James Arthur]
Mmm, yeah
I bent the truth and broke your trust, mmm, yeah
Treated you like you weren’t enough (You were enough, ooh)
Said I’d be there but never was (I never was, mmm)
But I’m sorry, hmm
I’m sorry
[Pre-Chorus: James Arthur]
Oh, I wish that I had held you close and given you what you deserve (I wish, mmm, I wish)
But that’s what everybody says when it’s too late to fix a bridge that’s burned
That’s burned
[Chorus: Both, James Arthur, NF]
I’ve been waitin’ by the phone just prayin’ that you’d call me up (Call me up)
To say you wish you woulda stayed and never said goodbye to us (Never would’ve said goodbye)
I’m not lookin’ for a fight, baby, I just want to talk to ya (I just want to talk to you, baby)
And say I’m sorry (I’m sorry)
Yeah, I’m sorry (Yeah)
And say I’m sorry
Yeah, I’m sorry (Oh, oh)
And say I’m sorry
I’m sorry
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten utwór to szczere wyznanie żalu i pragnienia pojednania po popełnionych błędach w związku. W pierwszej części NF opisuje, jak przekroczył granice i złamał obietnicę, obwiniając drugą osobę za rzeczy, które nie były jej winą. W jego słowach słychać wyrzut sumienia i głęboką refleksję nad tym, co stracił, podkreślając, że zrozumienie i przeprosiny przychodzą często za późno, gdy „mosty już spłonęły”. To uczucie oczekiwania i nadziei, że druga osoba da znak, że wciąż chce być blisko, przeplata się z próbą naprawienia wyrządzonych krzywd.
Druga część, wykonywana przez Jamesa Arthura, dodaje perspektywę drugiej strony winy — przyznaje, że złamał zaufanie, kłamał i nie był obecny, mimo obietnic. Wspólny refren obu artystów tworzy intensywną emocjonalną warstwę, w której pragnienie rozmowy i wyrażenia skruchy staje się centralnym punktem utworu. To piosenka o odpowiedzialności, żalu i próbie odbudowania więzi, w której „przepraszam” powtarza się jak mantra, podkreślając szczerość i desperację w naprawieniu tego, co zostało zniszczone.















Komentarze (0)