
Tekst piosenki
Well, is it true what they say about it?
They say it’s new, but I had to doubt it
And then they tell you everything about it, had enough?
I got some people sayin’ this way
I got some people sayin’ that way
I got some people sayin’ there’s no way
Ain’t it tough?
[Chorus]
See the idiot walk
See the idiot talk
See the idiot chalk up his name on the blackboard
See the robot walk
See the robot talk
See the robot write up his name on the ballot
They say, „this is what I need to get by”
The truth is, baby, it’s a lie
Well, is it true what they say about it?
You oughta do what I do and doubt it
We won and now he’s gonna do something about it
Ain’t it sad?
And if you don’t wanna feel like a putz
Collect the clues and connect the dots
You’ll see the pattern that’s bursting your bubble and it’s bad
[Chorus]
See the idiot walk
See the idiot talk
See the idiot chalk up his name on the blackboard
They say, „this is what i need to get by”
The truth is, baby, it’s a lie
Its a..
Its a lie-ie-ie-ie-oh-oh-oh-oh
This is what it boils down to
If you review the winning combination
Body at work and a mind on vacation
Who had the brain where it started to sink in?
It was you
[Chorus]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Autor prowokuje nas tutaj do tego, byśmy zaczęli kwestionować wszystko, co nas otacza. „Walk, Idiot, Walk” to hymn na cześć samodzielnego myślenia.
Żyjemy w czasach ciągłego manipulowania informacjami, czasach ułudy i kłamstwa. Od najmłodszych lat system stara się z nas zrobić posłusznych, pokornych wyborców, oducza nas zadawania pytań i tłamsi jakiekolwiek przejawy indywidualizmu. Jesteśmy niczym idioci, ślepo wierzący w to, co zostaje nam podane na tacy.
Almqvist stara się tu zerwać kurtynę, za którą kryje się prawda. Mamy zacząć używać swych mózgów, sami szukać odpowiedzi na tematy, które nas frapują, a nie zadowalać się tym, co jest powszechnie przyjęte. Tylko wtedy będziemy w stanie zrobić coś z tym światem. Jeśli się nie przebudzimy, to na zawsze pozostaniemy w klatce, stworzonej przez ludzi pociągających za sznurki.











Komentarze (0)