
Tekst piosenki
[Verse 1]
I don’t wanna love the way I loved before
I don’t wanna love that way no more
What have I been writing love songs for
I don’t want to write them anymore
I don’t wanna sing from where I sang before
I don’t wanna sing that way no more
What I’ve been singing love songs for
I don’t wanna sing them anymore
I don’t wanna be that girl no more
I don’t wanna cry no more
I don’t wanna die no more
So cut me down from this here tree
Cut the rope from off of me
Sit me on the floor
I’m the only one I should adore
[Chorus]
Oh, Take me to church
I’ve done so many bad things it hurts
Yeah, Take me to church
But not the ones that hurt
Cause that ain’t the truth
And that’s not what it’s worth
Yeah, take me to church
Oh, take me to church
I’ve done so many bad things it hurts
Yeah, get me to church
But not the ones that hurt
Cause that ain’t the truth
And that’s not what it’s worth
[Verse 2]
I’m gonna sing songs of loving and forgiving
Songs of eating and of drinking
Songs of living, songs of calling in the night
Cause’ songs are like a bolt of light
And love’s the only love you should invite
Songs of long and spiteful fails
Songs that don’t let you sit still
Songs that mend your broken bones
And that don’t leave you alone
So get me down from this here tree
Take the rope from off of me
Sit me on the floor
I’m the only one I should adore
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tak naprawdę chodzi o relacje miłosną, w ogóle nie chodzi o religię. Są cztery postacie na płycie – postacie kobiece – a kolejną jestem ja. Większość piosenek na tym albumie nie ma charakteru osobistego.
Dość często pojawia się jedna centralna postać, która prowadzi serię rozmów z konkretnym człowiekiem lub z samą sobą. Utwór „Take Me to Church” to coś, co nazywam „Eureką!”. Robię wielki krok do przodu, co jest dla mnie ważne. To wpływa na mój rozwój.
Na prawdę śpiewam o związku partnerskim. Tym samym nawiązuję do piosenki My Fair Lady, która nosi tytuł „Get Me to the Church on Time ”, która jest piosenką o ślubie. Cały utwór zmierza więc do doprowadzenie bohaterki do części kościelnej polegającej na zawarciu małżeństwa.





















Komentarze (0)