
Tekst piosenki
Oh, come on, come on, come on, come on
Didn’t I make you feel like you were the only man? Yeah
An’ didn’t I give you nearly everything that a woman possibly can?
Honey, you know I did
And, and each time I tell myself that I, well I think I’ve had enough
But I’m gonna, gonna show you baby, that a woman can be tough
I want you to come on, come on, come on, come on and take it
Take another little piece of my heart now, baby
Oh, oh, break it
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby
Well you know you got it, if it makes you feel good
Oh, yes indeed
You’re out on the streets looking good
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain’t right
Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night
Babe and I cry all the time
But each time I tell myself that I, well I can’t stand the pain
But when you hold me in your arms, I’ll sing it once again
I’ll say come on, come on, come on, come on and take it
Take another little piece of my heart now, baby
Oh, oh, break it
Break another little bit of my heart now, darling, yeah
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby
Well you know you got it, child, if it makes you feel good
I need you to come on, come on, come on, come on and take it
Take another little piece of my heart now, baby
Oh, oh, break it
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, c’mon now
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby
You know you got it
Take it, take another little piece of my heart now, baby
Oh, oh, break it
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby, hey
You know you got it, child, if it makes you feel good
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wielki przebój w wykonaniu Janis, który pierwotnie śpiewała inna artystka. Nagrany w 1967 roku przez Ernę Franklin i, podobnie jak „Cry Baby” napisany przez Jerry’ego Ragovoya and Berta Bernsa. Rok później utwór trafia do zespołu Big Brother and the Holding Company, gdzie pierwszy raz zaśpiewa go Janis Joplin. I tu zaczyna się droga piosenki ku laurom i wielkiej popularności.
To kolejna wielka i romantyczna opowieść o niespełnionej miłości. Kobieta, która wypowiada się w tym tekście bez wątpienia pada ofiarą maniuplacji mężczyzny, którego kocha. Oddała mu całą siebie, swoje serce i duszę a on bawi się jej uczuciami i sprawia jej ból. Niestety, jej miłość sprawia, że nie jest w stanie przejrzeć na oczy i rzucić okrutnika. Pozwala mu się sobą bawić i mówi wprost „bierz i łam to moje serce jak tylko chcesz”.
Za każdym razem, kiedy wydaje jej się, że tym razem uda jej się wyrwać z toksycznej relacji – kolejny raz poddaje się jego urokowi. Miłość absolutnie odbiera jej rozum, zaślepia, nie pozwala logicznie działać. Piosenka ta to głęboko prawdziwa opowieść o poświęeniu jakiemu człowiek może się poddać w imię uczucia. Źle rozumianego. Bo manipulator krzywdzi ją nieustannie i zadaje okrutne rany. Kiedy jednak ona podejmuje odważną decyzję odejścia od niego – wystarczy chwila w ramionach ukochanego żeby jej motywacja kompletnie zbladła. To opowieść o niezdrowym uzależnieniu od drugiego człowieka. O ludzkiej podatności na manipulację. I, wreszcie, o tym jak łatwo zatracamy siebie w imię miłości.













Komentarze (0)