
Tekst piosenki
[Verse 1]
Fist fights, long nights, come home late
Can’t sleep, I keep me awake
Flip through the lives on TV
I’ll say, for now, I’m happy
[Pre-Chorus]
Love it when I’m play-pretending
When I can take bullets to the heart
Fuckin’ up my happy ending
But I can take bullets to the heart
[Chorus]
Breathing violence and love, I was born on the scene
Now it runs in my blood, yeah, you know what I mean
When I’m dead and gone, will they sing about me?
Dead and gone, will they scream my name?
Scream my name
[Verse 2]
Wake up, guard up, and I’m bored
Night runs with guns, too hardcore
Don’t dare to care about someone
I’m dirt, I’m ice, is that wrong?
[Pre-Chorus] + [Chorus x2]
[Breakdown]
Ah-ah
Ohh…
[Chorus] (x2)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka stworzona na rzecz jednej z części filmu „Igrzyska Śmierci”. W tekście tej piosenki można znaleźć zarówno opowieść snutą z perspektywy samej wokalistki, jak i odniesienia do głównej bohaterki serii, Katniss. W pierwszej zwrotce Tove Lo opowiada o swoim związku z jakąś osobą, która jest dla niej bardzo ważna, a którą podejrzewa o nieszczerość, zdradę. Coś w ich związku się psuje i jest to na tyle ewidentne, że partner Tove nie wraca do domu całe noce chcąc uniknąć konfrontacji.
Być może spędza ten czas zdradzając ją, może całe noce pracuje. Ona jednak w tym czasie nie może spać, zamartwia się i czeka na powrót mężczyzny, z którym mogłaby nareszcie porozmawiać. Nie jest szczęśliwa w swoim życiu więc próbuje znaleźź drobne radości w chwilowych przyjemnościach. Opowiada o udawaniu, że wszystko jest okej, udawaniu zarówno przed innymi, jak i przed samą sobą. A tymczasem jedyny rzeczywisty efekt jaki niesie za sobą jej fałszowanie rzeczywistości to „spieprzenie szczęśliwego zakończenia”.
Tove wie, że jej związek jest na wykończeniu i czeka na ostateczny strzał – taki, który zabije jej miłość. Słowa refrenu można odnieść tak do Tove Lo, jak do Katniss – opowiadają o uderzeniu adrenaliny, walczą o wyzwolenie. Każda z innego piekła.











Komentarze (0)