
Tekst piosenki
[Hook]
And the moral of the story is
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
[Verse 1]
I write till my fingers look like a bouquet of roses
You gotta bring yourself your flowers now in show biz
Focus it’s Quiet Coyote come on let’s go kids
Everybody get together with a study buddy
And then talk about the fucks that I don’t give
Because it’s so big and explosive
But a lotta people don’t live, they don’t ever get a motive
If you got a goal you gotta hold onto what hope is
If I didn’t have it I would ask you where the rope is
Work is my church and so the studio’s the closest
I spit it sick until my cootie flow’s the grossest
Don’t be so pissed just be focused on your own shit
‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit
You’re not my biness, I go for number one, not a top five finish
You can have a chicken pot pie
But I’m thinking that I’m gonna have another can of Popeye’s spinach
I’m a Rottweiler, pop my collar when I pop my fur
You’re on my nerves, mark my words
Gotta put a leg up and then mark my turf
[Hook]
[Verse 2]
Work until I’m black and yellow black and yellow, worker bee
I just work until I’m black and blue and burgundy
Burgundy, work until I earn that rich mahogany
Honestly, can’t you tell I’m working, bitch don’t bother me
Show some modesty, if you’re watching me
A bitch is anybody in my way it’s not misogyny
But if your blockin’ me I will soon defeat you
I will build a bridge above you, or I’ll tunnel underneath you
I will eat you and excrete you and I’ll feed you to the flowers
If I need to I’ll go through you and absorb your fucking powers
I put in hour after hour let’s be crystal clear
I’m gonna get there if it takes a day or fifty years
I’ll fingerbang my fears, I’ll fucking punch a dragon
Even with the Himalayas in my way it’s gonna happen
‘Cause waiting doesn’t work, and praying may not come through
And hoping doesn’t work. So I will be the one to (work)
[Hook]
[Outro]
And maybe someday you might see me in a glossy photo
No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
George Watsky w Moral of the story przedstawia słuchaczowi sekret sukcesu. Jest nim oczywiście ciężka praca. Nie chodzi tu jedynie o branżę muzyczną. Raper zaznacza, że niezależnie czym dana osoba się para, najważniejszy jest podejmowany przez nią wysiłek. Należy działać tak długo, aż „wyrzeźbione zostaną mięśnie brzucha, póki nie zdrętwieją ręce, a skurcze nie zawładną całym ciałem”. Dojście do celu jest więc zawsze okupione ogromnym trudem i towarzyszy mu zmęczenie.
Artysta za przykład takiej postawy podaje samego siebie. Twierdzi, że potrafi długie godziny spędzić na pisaniu tekstów. Przestaje dopiero, gdy jego palce, obolałe i czerwone wyglądem przypominają „bukiet róż”. Uważa, że praca do upadłego jest konieczna. Podkreśla, że każdy pretendujący do bycia człowiekiem sukcesu, musi dorobić się własnego „bukietu” tego rodzaju. Bez koncentracji na celu i odrzucania pokus, które oddalają od wykonania planu niczego nie da się osiągnąć. Watksy opisuje swoje przemęczenie, podkreślając jednocześnie, że niczego nie żałuje. Wie, że gdyby nie muzyka, którą tworzy, nie mógłby znaleźć sobie miejsca w świecie.
Muzyk wyraźnie mówi także o tym, jakie ma zamiary względem ludzi, którzy staną mu na drodze. Pierwszym krokiem będzie próba zignorowania i ominięcia ich, ale jeżeli to się nie uda, Watsky nie cofnie się przed zniszczeniem. Ostrzega każdego, kto ośmieli się go zatrzymać. Porównuje się nawet do Majin Bu, postaci występującej w anime Dragon Ball – artysta po pokonaniu swojego wroga „wchłonie jego moce” tak, jak robił to demon.











Komentarze (0)