
Tekst piosenki
[„Sledgehammer” by Peter Gabriel]
You could have a big dipper
Going up and down around the bends
You could have a bumper car bumping
This amusement never ends
I wanna be your sledgehammer
Why don’t you call my name
Let me be your sledgehammer
This will be my testimony, yeah, yeah yeah
[„Sussudio” by Phil Collins]
There’s a girl that’s been on my mind
All the time
[Su-su-sudio] whoah
Now she don’t even know my name
But I think she likes me just the same
[Su-su-sudio] whoah
[„Party All The Time” by Eddie Murphy]
My girl wants to party all the time party all the time party all the time
My girl wants to party all the time
She parties all the time
[„Say You Say Me” by Lionel Richie]
Say you, say me
Say it for always, that’s the way it should be
Say you, say me
Say it together naturally
[„Freeway of Love” by Aretha Franklin]
We’re riding on the freeway of love
Wind’s against our back
We’re going riding on the freeway of love
In a big Cadillac
[„What You Need” by INXS]
That’s why you need ooh
That’s why this you need I’ll give you what you need
[„Harlem Shuffle” by the Rolling Stones]
Yah, yah, yah do the Harlem polka (everybody now!)
Yah, yah, yah do the Harlem polka
[„Venus” by Shocking Blue]
She’s got it yeah baby she’s got it
Well I’m your Venus, I’m your fire what’s your desire?
[„Nasty Boys” by Janet Jackson]
Nasty! Nasty boys don’t mean a thing
Oh you nasty boys
Nasty! Nasty boys don’t ever change
Oh you nasty boys
[„Rock Me Amadeus” by Falco]
Ooh, rock me Amadeus
Ooh, rock me Amadeus
Ooh, rock me Amadeus ooh
[„Shout” by Tears for Fears]
Shout shout let it all out
These are the things I can do without come on
I’m talking to you come on
[„Papa Don’t Preach” by Madonna]
Please papa don’t preach I’m in trouble deep
Papa don’t preach I’ve been losing sleep
But I’ve made up my mind I’m keeping my baby
Oh I’m gonna keep my baby
Keep my baby
Keep my baby
Keep my baby
Hey!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst ten nie stanowi jednej, spójnej piosenki, lecz jest kompilacją, rodzajem medley lub mashupu, który łączy fragmenty wielu znanych przebojów muzycznych, pochodzących głównie z połowy lat 80. XX wieku. Znajdziemy tu charakterystyczne, łatwo rozpoznawalne części takich hitów jak „Sledgehammer” Petera Gabriela, „Sussudio” Phila Collinsa, „Party All The Time” Eddiego Murphy’ego, „Freeway of Love” Arethy Franklin, „Nasty” Janet Jackson czy kontrowersyjne „Papa Don’t Preach” Madonny. Utwór przeskakuje dynamicznie między różnorodnymi stylami tamtej dekady, od popu i rocka, przez R&B, po new wave.
Taka forma prezentacji tworzy efekt szybkiej, energetycznej i nostalgicznej podróży przez największe hity tamtego okresu. Celem tego typu składanki jest często przywołanie atmosfery lat 80., zabawa rozpoznawalnymi melodiami i tekstami oraz ukazanie różnorodności ówczesnej sceny muzycznej. Nagłe przejścia między różnymi nastrojami – od tanecznych rytmów, przez romantyczne ballady, po bardziej zaangażowane społecznie teksty – są typowe dla takich mashupów, które funkcjonują jako muzyczny kolaż celebrujący ikoniczne utwory tamtej ery, a nie jako dzieło z własną narracją.

















Komentarze (0)