
Tekst piosenki
Who can tell me if we have heaven
Who can say the way it should be;
Moonlight holly, the Sappho Comet
Angel’s tears below a tree
You talk of the break of morning
As you view the new aurora
Cloud in crimson, the key of heaven
One love carved in acajou
One told me of China Roses
One a thousand nights and one night
Earth’s last picture, the end of evening
Hue of indigo and blue
A new moon leads me to
Woods of dreams and I follow
A new world waits for me;
My dream, my way
I know that if I have heaven
There is nothing to desire
Rain and river, a world of wonder
May be paradise to me
I see the sun
I see the stars
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
China Roses opowiada o poszukiwaniu nieba – nie w wymiarze religijnym, ale poprzez dostrzeganie piękna tego, co otacza nas na ziemi. Wokół jest wiele rzeczy, w których możemy zobaczyć raj: kwiaty (tytułowe chińskie róże, łzy anioła i ostrokrzew), ptaki (nawiązanie do południowoamerykańskiego kolibra Safo, nazywanego kometą o czerwonym ogonie), wschodzące słońce, gwiazdy na niebie.
Enya wyznaje, że nie ma nic, czego pragnie, bowiem rzeczy najprostsze – takie jak deszcz i rzeka – mogą być dla niej takim samym niebem jak to, które kryje się za bramą Świętego Piotra.
W książeczce załączonej do limitowanej edycji The Memory of Trees znajdziemy komentarz Romy Ryan, autorki tekstu:
Każdy ma swoje własne wyobrażenie nieba. Tym, co tworzy piękno tego świata, jest miłość, którą dla niego mamy, połączona ze wspomnieniami, życzeniami, pragnieniami. Dla każdego z nas istnieje inny skarb, o który się troszczymy (…)











Komentarze (0)