
Tekst piosenki
I don’t need to be a global citizen
Because I’m blessed by nationality
I’m a member of a growing populace
We enforce our popularity
There are things that seem to pull us under
And there are things that drag us down
But there’s a power and a vital presence
That’s lurking all around
We’ve got the American Jesus
See him on the interstate
We’ve got the American Jesus
He helped build the president’s estate
I feel sorry for the earth’s population
Cause so few live in the U.S.A
At least the foreigners can copy our morality
They can visit but they cannot stay
Only precious few can garner the prosperity
It makes us walk with renewed confidence
We’ve got a place to go when we die
And the architect resides right here
We’ve got the American Jesus
Bolstering national faith
We’ve got the American Jesus
Overwhelming millions every day
He’s the farmer’s barren fields
(In God)
The force the army wields
(We trust)
The expression on the faces of the starving millions
(Because he’s one of us)
The power of the man
(Breakdown)
He’s the fuel that drives the Klan
(Cave in)
He’s the motive and conscience of the murderer
(He can redeem your sin)
He’s the preacher on T.V
(Strong heart)
The false sincerity
(Clear mind)
The form letter that’s written by the big computers
(And infinitely kind)
The nuclear bombs
(You lose)
The kids with no moms
(We win)
And I’m fearful that he’s inside me
(He is our champion)
Yeah, we’ve got the American Jesus
See him on the interstate
(We’ve got the American Jesus)
We’ve got the American Jesus
Exercising his authority
We’ve got the American Jesus
Bolstering national faith
We’ve got the American Jesus
Overwhelming millions every day
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
(One nation under God)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Satyra odnosząca się do wiary niektórych Amerykanów w to, że stanowią najpotężniejszy naród na Ziemi ponieważ czuwa nad nimi opatrzność.
Greg Graffin i Brett Gurewitz napisali tekst w odpowiedzi na słowa George’a H. W. Busha, wypowiedziane w odniesieniu do I wojny w Zatoce Perskiej. Prezydent USA stwierdził, że jego kraj wygra konflikt, ponieważ to po ich stronie stoi Bóg.
Bad Religion kreuje prześmiewczy obraz Jezusa jako amerykańskiego (i tylko amerykańskiego) herosa, który „pomógł zbudować prezydencką posiadłość” i przez cały czas, bez jednej chwili spoczynku, czuwa nad dobrobytem każdego mieszkańca Stanów Zjednoczonych. Jego „poddani” mogą zobaczyć go na każdej międzystanówce i posłuchać, jak naucza z telewizora.
Graffin ze „współczuciem” odnosi się do obcokrajowców, którzy nie mieli szczęścia urodzić się na błogosławionej amerykańskiej ziemi. „Żałuje”, że tylko niewielka część populacji Ziemi jest Amerykanami. Tylko nieliczni „wybrani” mogą korzystać z dobrobytu – reszcie pozostaje naśladowanie słynnej moralności jego rodaków.












Komentarze (0)