
Tekst piosenki
Ooh-ooh child
Things are gonna get easier
Ooh-ooh child
Things’ll get brighter
Ooh-ooh child
Things are gonna get easier
Ooh-ooh child
Things’ll get brighter
Some day, yeah
We’ll get it together and we’ll get it all done
Some day
When your head is much lighter
Some day, yeah
We’ll walk in the rays of a beautiful sun
Some day
When the world is much brighter
Ooh-ooh child
Things are gonna get easier
Ooh-ooh child
Things’ll get brighter
Ooh-ooh child
Things are gonna get easier
Ooh-ooh child
Things’ll get brighter
Some day, yeah
We’ll get it together and we’ll get it all done
Some day
When your head is much lighter
Some day, yeah
We’ll walk in the rays of a beautiful sun
Some day
When the world is much brighter
Some day, yeah
We’ll get it together and we’ll get it all done
Some day
When your head is much lighter
Some day, yeah
We’ll walk in the rays of a beautiful sun
Some day
When the world is much brighter
Ooh-ooh child
Things are gonna get easier
Ooh-ooh child
Things’ll get brighter
Ooh-ooh child
Things are gonna get easier
Ooh-ooh child
Things’ll get brighter
Right now, right now
(You just wait and see how things are gonna be)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
“Ooh Child” to cover Milck wykonywany pierwotnie przez zespół Five Stairsteps. Utwór był bardzo popularny zwłaszcza w latach 70-tych XX wieku, kiedy toczono wojny na tle politycznym w Wietnamie.
W utworze bardzo często pada sformułowanie „Ooh dziecko”, które jest kierowane do osoby, na której nam zależy. Narrator gwarantuje i zapewnia, że wszystko się polepszy. Widać to po powtórzeniu „pewnego dnia”, który działa jak przypomnienie.
Linia „Chodzimy w promieniach pięknego słońca” pokazuje ton pewności w utworze. Narrator wykorzystuje personifikację, aby zintensyfikować sytuację; głowa będzie fizycznie coraz jaśniejsza, gdy problemy znikną. Na końcu utworu powtarza się fraza „Right now”, symbolizująca, jak kolejne rzeczy będą się poprawiać po zakończeniu utworu. Wiara staje się głównym motorem do ich rozwoju.











Komentarze (0)