
Tekst piosenki
[Intro: Mykki Blanco]
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
She’s a motherfucking international sensation
She’s not your average showgirl
Allow Miss Taylor to sing the blues
[Chorus: Teyana Taylor]
I’m still, I’m still right here tonight
So I will make you cum through the night
Will you touch me? Will you go deep in me?
I will in the sheets
I will, I will, I-I-I will
[Spoken Interlude: Mykki Blanco]
She’s a mother fuckin’ international sensation
She’s not your average show girl
Allow Miss Taylor to sing the blues
[Chorus: Teyana Taylor]
I’m still, I’m still right here tonight
So I will make you cum through the night
Will you touch me? Will you go deep in me?
I will in the sheets
I will, I will, I-I-I will
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy, work this pussy
Work this pussy, work this pussy
[Spoken Interlude: Mykki Blanco]
Save your tears honey
You’re a mother fucking diva
These banjee cunts can’t take you, Miss Taylor
[Outro from „Paris Is Burning” & Teyana Taylor]
I believe that there’s a big future out there with a lot of beautiful things.
I want so much more I want, I want my name to be a household product in the high fashion world
Pussy
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„WTP” jest ostatnim utworem na drugim albumie Taylor, „K.T.S.E”. Utwór jest w stylu muzyki sceny Harlem Ballroom, która jest kulturą zapoczątkowaną w 1970 roku przez dziwnych ludzi ceniących sobie przestrzeń. Muzyka towarzyszy formom tańca i spacerom na wybiegu, najpopularniejszym jest „voguing”, czyli taniec interpretacyjny.
Taylor pochodzi z Harlemu, co jest prawdopodobnie powodem, dla którego utwór ten jest w stylu muzyki Harlem Ballroom. W tym utworze Mykki Blanco występuje jako MC z Harlem Ballroom Scene. MC komentuje uczestników chodzących (konkurujących) po wybiegu.
Mykki Blanco to znany raper, poeta i działacz na rzecz praw LGBTQ +. W tym utworze używa szeroko znanej intonacji nowojorskiej sceny z lat 80. BallRoom, jak pokazano w dokumencie „Paris Is Burning”, zgodnie z motywem przewodnim filmu w tej piosence. Dokument ten skupił się na życiu ludzi w scenie Harlem Ballroom, która została skompromitowana głównie przez African American, homoseksualnych mężczyzn i trans-kobiety.















Komentarze (0)