
Tekst piosenki
[Verse 1]
This truck needs a half tank
These wheels need a two-lane
This radio needs three songs to play
To get me 'cross town to you
That dress needs to slip off
That hair needs to come down
Friday nights need to do
What Friday nights need to do
That’s the truth
[Chorus]
Yeah, birds need bees and ice needs whiskey
Boys like me need girls like you to kiss me
„Fishin’ in the Dark” needs Nitty Gritty
Under that pale moon
Sweet tea needs that sugar stirrin’
Small town nights need both ends burnin’
Shades need drawin’, hearts need fallin’
Boots need knockin’, knockin’ boots
Knockin’ boots, me and you, oh
[Verse 2]
Long weeks need a weekend
Cheap drinks need a-slingin’
That dance floor needs some me on you
And you on me tonight
Singalongs need to be sung
Tip bells need to be rung
Last calls need a call that cab
And backseats need I want you so bad
[Chorus]
Yeah, birds need bees and ice needs whiskey
Boys like me need the girls like you to kiss me
„Fishin’ in the Dark” needs Nitty Gritty
Under that pale moon
Sweet tea needs that sugar stirrin’
Small town nights need both ends burnin’
Shades need drawin’, hearts need fallin’
Boots need knockin’, knockin’ boots
Knockin’ boots, girl, me and you
[Bridge]
Doors need shuttin’
Lights need cuttin’
Lips need lockin’
Boots need knockin’
[Chorus]
And birds need bees and ice needs whiskey
Boys like me need the girls like you to kiss me
„Fishin’ in the Dark” needs Nitty Gritty
Under that pale moon
Sweet tea needs that sugar stirrin’
Small town nights need both ends burnin’
Shades need drawin’, hearts need fallin’
Boots need knockin’, knockin’ boots
Mmm, knockin’ boots, me and you, oh
Knockin’ boots
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór Luka Bryana zadebiutował na liście Billboard Hot 100 zaledwie tydzień po swojej, początkowo na miejscu 94, jednak z tygodnia na tydzień polepsza on swoją pozycję na liście. Piosenka opisuje pragnienie bliskiej relacji Podmiotu mówiącego w utworze z jego partnerką. Nic dziwnego więc, że Bryan wybrał tytuł „Knockin’ Boots”, który jest starym zachodnim terminem określającym stan intymności z drugą osobą. Mówiono, że w latach 80., kiedy kowboje zabierali swoje panie do łóżka, często stawiali buty pod łóżkiem, inni zostawili je założone, przez co uderzające o siebie cholewy wydawały głośny, rytmiczny dźwięk.
Podmiot mówi o swojej potrzebie, gdy porównuje ją do innych potrzeb lub dopasowań powszechnie występujących. Najpierw stwierdza, że jego ciężarówka, koła i radio przyczynią się do doprowadzenia go do kochanki. Używa bardzo interesujących porównań, takich jak: „ptaki potrzebujące pszczół”, „lodu potrzebującego whisky” i „słodkiej herbaty wymagającej cukru” – wszystko by wyjaśnić jego nienasycone pragnienie wobec partnerki.
Kiedy mówi o niej, ujawnia także proces angażowania dziewczyny. Robi to, wkładając dodatkowy wysiłek, przechodząc przez miasto, aby się z nią spotkać, prawdopodobnie w piątkowy wieczór. Zabierając ją na drinka, następnie na parkiet. Zamawia taksówkę i „rozpoczyna romans na tylnym siedzeniu.” Odbiorca wie, jak historia się kończy, kiedy drzwi się zamykają, gasną światłą i słychać tylko „knockin’ boots.”
Sam Bryan mówi jednak, że w piosence chodzi przede wszystkim o humor, zabawę i dobry rytm. Trudno odmówić mu racji, gdy już na początku pojawiają się wciągające dźwięki gitary wprawiające słuchacza w doskonale radosny nastrój. Bryan powiedział: „Od chwili, gdy usłyszałem tę piosenkę, wiedziałem, że muszę wejść do studia i nagrać tą piosenkę. Po prostu nie mogłem wyjąć jej z głowy. To może być piosenka,którą tworzyło mi się najszybciej i najłatwiej w całej karierze.”











Komentarze (0)