
Tekst piosenki
[Verse 1]
Mmm, mmm, mmm
Yeah, there are liars, but then there is you
In retrospect, that’s what brought me to you, mmm
Guess I thought I could change you to the truth, mmm
I don’t know, I don’t know what I was thinking, uh huh
[Refrain]
Sometimes, I miss you and then I remember
That I deserve much better
Cover my tattoo about you with another
And now I’m feeling much better
[Chorus]
Oh, you broke my heart, and now, you want some redemption
Oh, it’s obvious that you ain’t learned your lesson
Oh, you’re owning up so you can get to Heaven
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
[Verse 2]
In my weak moments, I think about you, mmm
But not in the way that you think that I do, mmm
I’ve actually made up a game with my friends
To see how long until this one ends and the next one begins
I’ve got a hundred dollars riding on it, mmm
[Chorus]
Oh, you broke my heart, and now, you want some redemption
Oh, it’s obvious that you ain’t learned your lesson
Oh, you’re owning up so you can get to Heaven
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
[Post-Chorus]
Oh, oh, woo
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
Oh, oh, woo
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
[Refrain]
Sometimes, I miss you and then I remember
That I deserve much better
Cover my tattoo about you with another
And now I’m feeling much better
[Chorus]
Oh, you broke my heart, and now, you want some redemption
Oh, it’s obvious that you ain’t learned your lesson
Oh, you’re owning up so you can get to Heaven
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
(So fuck your confession)
[Post-Chorus]
Oh, oh, woo
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
Oh, oh, woo
Oh, but I’m not a priest, so fuck your confession
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Priest” pochodzi z albumu „Inner Monologue Part 2”, wydanego przez Julię Michaels pod koniec czerwca 2019 roku, stanowiącego kontynuację wydawnictwa zatytułowanego „Inner Monologue Part 1”, które na rynku pojawiło się w styczniu tegoż roku.
W utworze kobieta zwraca się do byłego partnera, z którym, jak można wnioskować po słowach refrenu, rozstała się w złych warunkach – „Och, złamałeś mi serce, a teraz chcesz odkupienia/ Och, to oczywiste, że niczego się nie nauczyłeś/ Och, przyznajesz się do błędów, abyś mógł iść do Nieba/ Och, ale nie jestem księdzem, więc pieprzę twoją spowiedź.” Mężczyzna oczekuje, że była partnerka wybaczy mu jego kłamstwa i złe traktowanie, ta jednak nie pozostawia mężczyźnie żadnych złudzeń. Przyznaje jednak,że sama ponosi częściową winę za całą sytuację, ponieważ związała się z mężczyzną wiedząc jaki jest, licząc na to, że będzie tą, która go zmieni – „Tak, są kłamcy, ale jesteś też ty/ Patrząc wstecz, to właśnie to mnie do ciebie przywiodło, mmm/ Chyba myślałam, że mogę zmienić cię w prawdę, mmm/ Nie wiem, nie wiem o czym myślałam.”
Osoba mówiąca w utworze podkreśla także, że mimo wszystkich wydarzeń, które miały miejsce między kochankami, nie jest jej łatwo zapomnieć o byłym partnerze, dlatego też „łapie się na tym”, że gdy dzieje się coś złego, wraca myślami do niego, jednak myśli te nie dają jej spokoju i ukojenia, są raczej negatywne – „W gorszych chwilach myślę o tobie, mmm/ Ale nie w taki sposób jaki myślisz, mmm/ Właściwie wymyśliłam z przyjaciółmi grę/ Aby zobaczyć, ile czasu minie, aż ta się skończy, i zacznie następna/ Postawiłam sto dolarów, mmm (…)/ Czasami tęsknię za tobą, a potem pamiętam/ Że zasługuję na więcej/ Zakryłam mój tatuaż o tobie innym/ Teraz czuję się znacznie lepiej”











Komentarze (0)