
Tekst piosenki
[Verse 1]
How can someone stand so damn close
And feel like they’re world away?
I can see your sad story eyes
So how do you have no words to say?
All I want is to fall in deeper
Than I’ve ever been
Why won’t you let me?
I can handle your heart, so help me
[Chorus]
Here you are, next to me
So much beauty at my feet
All I wanna do is swim
But the waves keep crashing in
No, I’m not afraid to drown
Take me out, take me down
I’m so tired of the shore
Let me in, baby
You’re an ocean beautiful and blue
I wanna swim in you
[Verse 2]
Like a lighthouse I’ve been shining bright
Through the dark for the both of us
And „I’ve done it outta love” is not enough
But God, how I wish it was
And I don’t wanna find out
How much lonely I can take before you lose me
Baby, look at me and swear you won’t lose me
[Chorus]
Here you are, next to me
So much beauty at my feet
All I wanna do is swim
But the waves keep crashing in
No, I’m not afraid to drown
Take me out, take me down
I’m so tired of the shore
Let me in, baby
You’re an ocean beautiful and blue
I wanna swim in you
[Bridge]
I can’t let it go
From moments in your arms
But they come back again
The waves, the waves, the waves, the waves
The waves, the waves, the waves, the waves
[Chorus]
Here you are, next to me
So much beauty at my feet
All I wanna do is swim
But the waves keep crashing in
No, I’m not afraid to drown
Take me out, take me down
I’m so tired of the shore
Let me in, baby
You’re an ocean beautiful and blue
I wanna swim in you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Najlepszym sposobem na opisanie założenia tej piosenki jest de facto słowo „ocean” – i wszystkie związane z tym obrazy i wyobrażenia. Tytułowy ocean jest w utworze metaforą relacji artystki z ukochanym. Dlatego kiedy mówi, że „nie boi się utonąć” znaczy to, że kobieta odrzuca strach, by oddać się całym sercem adresatowi i ich prawdopodobnie burzliwemu związkowi.
W przeważającej części utworu kobieta mówi o swoich uczuciach, o tym, że jest zakochana w mężczyźnie bez względu na fakt, że ich związek co jakiś czas przechodzi trudne momenty (symbolizowane falami) – „Oto jesteś obok mnie/ Tyle piękna u moich stóp/ Chcę tylko pływać/ Ale fale wciąż napływają/ Nie, nie boję się, że utonę/ Zabierz mnie, zabierz mnie/ Jestem bardzo zmęczona przebywaniem na brzegu/ Wpuść mnie, kochanie/ Jesteś oceanem pięknym i niebieskim/ Chcę w tobie pływać.”
Kiedy kobieta jest gotowa dać z siebie wszystko, aby jej związek z adresatem był trwały, pragnie, aby on również wykazywał podobny poziom zaangażowania, jednak przewiduje, że spowoduje to kolejne problemy – „Nie mogę odpuścić/ Od chwil w twoich ramionach/ Ale one wracają/ Fale, fale, fale, fale.”











Komentarze (0)