
Tekst piosenki
[Verse 1: Kelsea Ballerini]
I bet you’re from out west somewhere
Hazel eyes and dark brown hair
And everything you wear fits you just right
I bet you drink martinis dry
And never let ’em see you cry
I bet you’re more promiscuous than I
[Pre-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey]
I bet you’re bold, I bet that’s why you seem to occupy his mind
I bet you’re smart, but do you know about me? (Is it you?)
[Chorus: Kelsea Ballerini]
Is it me? Is it you?
Tell me who, who’s the other girl?
Who’s the first? Who’s the fool?
Who’s the diamond? Who’s the pearl?
Are you mad? Me too
And I wonder, in his world
Is it me? Is it you?
Who’s the other girl?
[Post-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini & Halsey]
Who’s gonna put on the red dress
Scarlet letter on her chest
Can’t love with this on her conscience
Tell me, who’s the other girl, girl, girl, girl?
[Verse 2: Halsey]
Are you the one he’s talkin’ to
When he gets up and leaves the room?
He comes back with a distance in his eyes (Eyes)
Maybe I should be the one to leave
But damn, when he starts lovin’ me
It makes me think I’m all that’s on his mind (Ah, ah)
[Chorus: Halsey]
Is it me? Is it you?
Tell me who, who’s the other girl?
Who’s the first? Who’s the fool?
Who’s the diamond? Who’s the pearl?
Are you mad? Me too
And I wonder, in his world
Is it me? Is it you?
Who’s the other girl?
[Post-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini & Halsey]
Who’s gonna put on the red dress
Scarlet letter on her chest
Can’t love with this on her conscience
Tell me, who’s the other girl, girl, girl, girl?
[Bridge: Halsey & Kelsea Ballerini]
I bet you’re cool, I bet that’s why you seem to occupy his time
I bet by now, you know about me (You know about me)
[Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini, Halsey]
Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?)
Tell me who, who’s the other girl?
Who’s the first? (Who’s the first?) Who’s the fool? (Who’s the fool? Yeah)
Who’s the diamond? Who’s the pearl?
Are you mad? (Are you mad?) Me too (Me too)
And I wonder, in his world
Is it me? (Is it me?) Is it you? (Is it you?)
Who’s the other girl?
[Post-Chorus: Kelsea Ballerini & Halsey, Kelsea Ballerini & Halsey]
Who’s gonna put on the red dress
Scarlet letter on her chest
Can’t love with this on her conscience
Tell me, who’s the other girl, girl, girl, girl?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„the other girl” to utwór wydany przez Kelsea Ballerini w ramach jej trzeciego albumu studyjnego zatytułowanego „kelsea.” Do współpracy przy piosence Artystka zaprosiła piosenkarkę i autorkę tekstów Halsey. Utwór jest emocjonalną opowieścią dwóch kobiet, z których jedna została zdradzona przez partnera, a druga stała się jego kochanką. Całość jest o tyle ciekawa, że żadna z nich nie widzi winy w drugiej kobiecie, a obydwie stwierdzają, że jedyną ich winą było to, że są zbyt interesujące by mężczyzna mógł wybrać tylko jedną z nich.
W rozmowie dla The Boot Halsey wypowiedziała się na temat współpracy z Kelsea, mówiąc: „To było naprawdę fajne, ponieważ [Ballerini] i ja byłyśmy w naprawdę dobrych miejscach w naszym życiu i czerpałyśmy z dawnego cierpienia. Zaśpiewanie piosenki lub wykonanie piosenki na żywo, która ewoluowała od tego, co mogła oznaczać, do tego, co znaczy teraz, jest po prostu najlepszą rzeczą na świecie. Jest tyle muzyki – i jestem częściowo za to odpowiedzialna – ale na świecie jest tyle muzyki o zdradzaniu partnerów… Ludzie chcą przypiąć ją do drugiej dziewczyny i sprawić, by była to wina drugiej dziewczyny, więc to było dla nas takie fajne przyjść razem i powiedzieć: 'Wiesz co? Zapomnij o nim. Nie będziemy się nienawidzić.’ Dla jasności jest to fikcyjne wydarzenie. Ale tylko my reprezentujący te dwie strony kobiet w relacji, mówiąc: 'Nie, nie pozwolimy, aby mizoginia obróciła nas przeciwko sobie, zamiast tego jesteśmy silniejsze.'”
Kelsea Ballerini w rozmowie dla Taste of Country z marca 2020 mówiła: „[Halsey] grała na Ascend tutaj w Nashville, a potem wróciłam za kulisy i właśnie wtedy się zgrałyśmy. Spędziłyśmy razem całą noc, poszłyśmy do Santa’s Pub, zaliczyłyśmy karaoke, godzinami śpiewałyśmy Fleetwood Mac i piłyśmy Corony, jakby to była nasza praca. Tej nocy ona i jej zespół wrócili do mojego domu i zagrali dla mnie pierwszą część 'Without Me’ – to było szalone i pomyślałam: 'Tak, pewnie powinnaś to wytłumaczyć.’ Naprawdę szybko stałyśmy się przyjaciółkami, więc napisałam „’the other girl’ może miesiąc później i kilka tygodni później jechałem do LA i zadzwoniłam do niej mówiąc coś w stylu 'Hej, mogę przyjść, mogę ci coś zagrać?’ Po prostu zagrałam dla niej i też to polubiła.”











Komentarze (0)