
Tekst piosenki
[Verse 1: Lucy Dacus]
You put salt in the wound
And a kiss on my cheek
You butter me up
And you sit down to eat
You add insult to injury
You say you believe in me
But you haven’t decided
About taking or leaving me
[Chorus: Lucy Dacus, Julien Baker, Phoebe Bridgers]
But you take and you take
Like silks up my sleeve
Tied corner to corner, never ending
Trick after trick, I make the magic
And you unrelentingly ask for the secret
[Verse 2: Julien Baker, Phoebe Bridgers]
Neck full of mockingbirds
All calling your name
I tried to sing it all back
Like I heard it, it don’t sound the same
I’m gnashing my teeth
Like a child of Cain
If this is a prison I’m willing to buy my own chain
[Chorus: Lucy Dacus, Julien Baker, Phoebe Bridgers]
But you take and you take
Like silks up my sleeve
Tied corner to corner, never ending
Trick after trick, I make the magic
And you unrelentingly ask for the secret
[Outro: Lucy Dacus, Julien Baker]
They say the hearts and minds are on your side
They say the finish line is in your sights
What they don’t say is what’s on the other side
They say the hearts and minds are on your side
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Salt in the Wound” to przedostatni utwór na debiutanckiej EP-ce boygenius. Wsypanie soli do rany oznacza pogorszenie samopoczucia fizycznego lub emocjonalnego urazu. Najbardziej dosłowne znaczenie wywodziło się z uczucia pieczenia odczuwanego przez celowe wcieranie soli w otwartą ranę.
W sensie lirycznym Dacus czuje, że ta osoba dodaje do już istniejącego bólu, najprawdopodobniej przez nią spowodowanego. W tej piosence jest wiele przykładów obrazów religijnych i można wywnioskować, że odnosi się to do sytuacji, w której Judasz (który był jednym z dwunastu uczniów) zwraca się w Jezusie do żydowskich przywódców i rzymskich żołnierzy. Prowadzi to do zdrady Jezusa z pocałunkiem w policzek od Judasza.
Po tym, mówiąc „i siadasz do jedzenia” koreluje z tematem jedzenia, za którym podąża artysta, oraz ideologią, że ktoś najpierw „łagodzi cios” przed dzielenie się swoimi wiadomościami, które będą miały znacząco negatywny wpływ na osobę, z którą się konsultują, stąd podrasowanie się, aby ułatwić im przetwarzanie. Te idiomy, które wybrał Dacus, tworzą obraz kochanka, który decyduje, czy ją zjeść, czy nie, mając dwie intencje, tak jak słowa tutaj mają dwa znaczenia.















Komentarze (0)