
Tekst piosenki
[Verse]
Something’s movin’
I can’t feel her
Won’t stop goin’ through my head
I know you’re sharin’ beds with another fuckin’ mess
Just tell ’em it wasn’t just
But I know
I know, I know
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Sharing Beds” to utwór pochodzący z wydanego 12 sierpnia 2020 roku albumu studyjnego EP The Japanese House, zatytułowanego „Chewing Cotton Wool – EP.” Sama Amber Bain w jednym z wywiadów opisała ten utwór jako autobiograficzny i osobisty.
Artystka opisała cały projekt „Chewing Cotton Wool – EP” jak zbiór utworów, które „przerywają etap zakańczania związku i wchodzenia w nową fazę.” Zachowując tak zaprezentowaną perspektywę Artystki, piosenka „Sharing Beds” może odnosić się do jej związku z Jessicą Miller, który przez pewien czas miał charakter otwartej relacji, ponieważ Jessica w tym samym czasie spotykała się także z Polly Mackey.
Utwór mówi o momencie w którym wcześniejszy „układ” staje się dla jednej ze stron czymś więcej i zaczyna inwestować w drugą osobę swoje uczucia, nie mając pewności, że zostaną one zaakceptowane, a tym bardziej odwzajemnione – „(…) Nie przestaje krążyć w moich myślach/ Wiem, że dzielisz łóżka z kolejnym pieprzonym bałaganem/ Po prostu powiedz im, że to nie tylko (…)”















Komentarze (0)