
Tekst piosenki
[Verse 1]
You caught the same train
And you took it back
To the same place
You’re back where you started
It’s the same thing
You keep trying to do something different
Over and over again
[Chorus]
Something has to change
Something has to change
Something has to change
[Verse 2]
And it’s the same thing
You’re repeating yourself
And it’s the same girl who’s giving you hell
And it’s the same face
Your heart keeps breaking in the same place
[Chorus]
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
[Bridge]
And it’s the same thing
You’re repeating yourself
And it’s the same girl who’s giving you hell
And it’s the same face
Your heart keeps breaking in the same place
[Chorus]
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
[Verse 3]
And you look back
You’re going ’round in circles
Your world feels just the same
Your heart keeps breaking in the same way
[Chorus]
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Something has to change
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Something Has to Change” to utwór pochodzący z wydanego 12 sierpnia 2020 roku albumu studyjnego EP The Japanese House, zatytułowanego „Chewing Cotton Wool – EP.” Sama Amber Bain w jednym z wywiadów opisała ten utwór jako autobiograficzny i osobisty.
Artystka opisała cały projekt „Chewing Cotton Wool – EP” jak zbiór utworów, które „przerywają etap zakańczania związku i wchodzenia w nową fazę.” Utwór „Something Has to Change” to pierwszy singiel, który został wydany w ramach promocji albumu studyjnego EP The Japanese House, który początkowo miał nosić taką samą nazwę.
Piosenka opisuje utknięcie w rutynie, nie docieranie do niczego i uświadomienie sobie, że coś musisz się w życiu zmienić, by w końcu zapewnić sobie spokój i równowagę, także emocjonalną – „(…) I to jest to samo/ Powtarzasz się/ I to ta sama dziewczyna, która robi ci wyrzuty/ I to ta sama twarz/ Twoje serce ciągle pęka w tym samym miejscu (…)”











Komentarze (0)