
Tekst piosenki
[Verse 1]
If I wanted to know who you were hanging with
While I was gone, I would have asked you
It’s the kind of cold, fogs up windshield glass
But I felt it when I passed you
There’s an ache in you, put there by the ache in me
But if it’s all the same to you
It’s the same to me
[Chorus]
So we could call it even
You could call me „babe” for the weekend
’Tis the damn season, write this down
I’m stayin’ at my parents’ house
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown
[Verse 2]
I parkеd my car right between the Methodist
And thе school that used to be ours
The holidays linger like bad perfume
You can run, but only so far
I escaped it too, remember how you watched me leave
But if it’s okay with you, it’s okay with me
[Chorus]
We could call it even
You could call me „babe” for the weekend
’Tis the damn season, write this down
I’m stayin’ at my parents’ house
And the road not taken looks real good now
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Now I’m missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown
[Bridge]
Sleep in half the day just for old times’ sake
I won’t ask you to wait if you don’t ask me to stay
So I’ll go back to L.A. and the so-called friends
Who’ll write books about me, if I ever make it
And wonder about the only soul
Who can tell which smiles I’m fakin’
And the heart I know I’m breakin’ is my own
To leave the warmest bed I’ve ever known
We could call it even
Even though I’m leavin’
And I’ll be yours for the weekend
’Tis the damn season
[Chorus]
We could call it even
You could call me „babe” for the weekend
’Tis the damn season, write this down
I’m stayin’ at my parents’ house
And the road not taken looks real good now
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Now I’m missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown
[Outro]
And it always leads to you in my hometown
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„’tis the damn season” to utwór pochodzący z wydanego 11 grudnia 2020 roku dziewiątego albumu studyjnego Taylor Swift, zatytułowanego „evermore.” Wydawnictwo jest także drugim pełnowymiarowym albumem wydanym przez Artystkę w 2020 roku – 24 lipca 2020 roku ukazał się album „folklore” oraz jego sześć reedycji. Po raz pierwszy „evermore” został zapowiedziany za pośrednictwem mediów społecznościowych przez Swift na szesnaście godzin przed oficjalną premierą. Edycja deluxe albumu zawiera bonusowe utwory „right where you left me” oraz „it’s time to go.”
Podobnie jak w przypadku „folklore”, nazywanego siostrzanym albumem „evermore”, teksty i produkcja to wspólny wysiłek Taylor Swift, Aaron’a Dessner’a z The National, Jack’a Antonoff’a, William’a Bowery’ego i Bon Iver’a. Płyta wyróżnia się tym, że zawiera trzy gościnne występy – pojawiają się HAIM, The National oraz Bon Iver, jest to największa liczba Artystów zaproszonych do współpracy przy albumie biorąc pod uwagę całą dotychczasową dyskografię studyjną Swift.
W notatkach do albumu Taylor napisała, że jedna z historii na „evermore” dotyczyła „Dorothei, dziewczyny, która opuściła swoje małe miasteczko, by gonić za hollywoodzkimi marzeniami – i tego, co się dzieje, gdy wraca na wakacje i na nowo odkrywa dawne uczucie.” To odniesienie prawdopodobnie dotyczyło „’tis the damn season”, które odnosi się zarówno do Los Angeles, jak i do świąt.
Okładkę wydawnictwa „evermore” stanowi zdjęcie Beth Garrabrant, która wykonała również sesję zdjęciową do albumu „folklor” z lipca 2020 roku. Swift od zawsze nazywa „folklor” siostrzaną płytą”, dlatego oprawa wizualna jest tak samo rustykalna – jednak kluczowym wyjątkiem jest to, że jest „ciepła”/ kolorowa, a nie czarno-biała jak „folklor.” Swift ujawniła okładkę i listę utworów „evermore” 10 grudnia 2020 roku, zaledwie kilka dni przed jej 31. urodzinami i około pięć miesięcy po wydaniu folkloru. Jej fryzura nawiązuje do tekstu z ulubionego przez fanów utworu „Seven”: „(…) Twoje warkocze jak wzór/ Kocham cię do księżyca i do Saturna (…).” Na okładce Swift ma na sobie płaszcz brytyjskiej projektantki Stelli McCartney, do której nawiązała w utworze „London Boy” z sierpnia 2019 roku.
W rozmowie z Entertainment Weekly, który ukazał się dzień przed zapowiedzią „evermore”, Taylor Swift powiedziała: „Mam taką dziwną rzecz, w której aby stworzyć następną, atakuję poprzednią. Nie podoba mi się to, że to robię, ale jest to rzecz, która sprawia, że za każdym razem, gdy tworzę album, kieruję się do innego świata. Ale z [folklorem] nadal to uwielbiam.” Artystka przyznała także, że pierwszym utworem, który został napisany na „evrmore” był „dorothea”, a ostatni „happiness” – powstał w tygodniu poprzedzającym premierę wydawnictwa.











Komentarze (0)