
Tekst piosenki
[Verse 1]
Day after day
They send my friends away
To mansions cold and grey
To the far side of town
Where the thin men stalk the streets
While the sane stay underground
[Verse 2]
Day after day
They tell me I can go
They tell me I can blow
To the far side of town
Where it’s pointless to be high
Because it’s such a long way down
[Pre – Chorus]
So I tell them that
I can fly, I will scream, I will break my arm
I will do me harm
Here I stand, foot in hand, talking to my wall
I’m not quite right at all…am I?
Don’t set me free, I’m as heavy as can be
Just my librium and me
And my E.S.T. makes three
[Chorus]
Because I’d rather stay here
With all the madmen
Than perish with the sad men roaming free
And I’d rather play here
With all the madmen
For I’m quite content they’re all as sane as me
[Bridge]
Where can the horizon lie
When a nation hides
Its organic minds in a cellar…dark and grim
They must be very dim
[Verse 3]
Day after day
They take some brain away
Then turn my face around
To the far side of town
And tell me that it’s real
Then ask me how I feel
[Pre – Chorus]
Here I stand, foot in hand, talking to my wall
I’m not quite right at all
Don’t set me free, I’m as helpless as can be
My libido’s split on me
Gimme some good whole lobotomy
[Chorus]
Because I’d rather stay here
With all the madmen
Than perish with the sadmen roaming free
And I’d rather play here
With all the madmen
For I’m quite content they’re all as sane as me
[Outro]
Zane, Zane, Zane Ouvre le Chien
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„All the Madmen” w wykonaniu Sky Ferreiry to cover piosenki oryginalnie wydanej 4 listopada 1970 roku przez Davida Bowie. Piosenka znalazła się na wydanym w tym samym roku albumie studyjnym brytyjskiego Artysty, zatytułowanym „The Man Who Sold the World.” Wydany 8 stycznia 2021 roku cover nie został nagrany i udostępniony przez Sky przypadkowo, ponieważ to właśnie tego dnia przypadała 74. rocznica urodzin Artysty. Amerykańska wokalistka zamieściła cover piosenki w swoich social mediach.
„All the Madmen” to utwór, który opowiada o człowieku przebywającym w szpitalu psychiatrycznym, który pomimo pozwolenia na wyjście decyduje, że w azylu będzie mu lepiej, bo prawdziwy świat jest dla niego zbyt zimny i surowy. Mężczyzna czuje, że lepiej łączy się z innym mieszkańcom szpitala, niż z ludźmi na zewnątrz, którzy uznawani są za normalnych/ zdrowych psychicznie. Jego przekonanie jest takie, że jest skłonny zachowywać się jak szaleniec, aby zostać w instytucji. Bowie wysuwa także śmiałe stwierdzenie, że bycie „szalonym” to po prostu niedopowiedzenie społeczne czy kulturowe i zauważa, że każdy człowiek jest na swój własny sposób szalony, szczególnie w prawdziwym świecie.
Bowie potwierdził w wywiadzie z 1972 roku, że piosenka jest o jego przyrodnim bracie Terrym, który w 1969 roku trafił do szpitala Cane Hill ze schizofrenią: „’All the Madmen’ zostało napisane dla mojego brata i dotyczy mojego brata. Jest mężczyzną w środku i nie chce odejść. Jest tam całkowicie szczęśliwy – całkowicie szczęśliwy: nie musi pracować, po prostu cały dzień leży na trawniku i patrzy w niebo.”
„Jest bardzo szczęśliwy. Czasami wychodzi. I mamy go przez chwilę w domu. Ale przeszkadza. Mówi 'No cóż, myślę, że wrócę do…’ i wraca i nie widzimy go przez kilka miesięcy. Jeździmy co dwa tygodnie, jeździmy na weekend i bierzemy kanapki, jabłka i inne rzeczy, nowe koszule i świeże rzeczy, i bierzemy jego pranie. I zawsze jest bardzo szczęśliwy, że nas widzi, ale nigdy nie ma nic do powiedzenia.”
Artysta stwierdził także: „Większość ludzi w mojej rodzinie przebywała w jakiejś placówce psychiatrycznej. A jeśli chodzi o mojego brata, on nie chce wyjeżdżać. Bardzo to lubi… byłby szczęśliwy, mogąc spędzić tam resztę życia, głównie dlatego, że większość ludzi nadaje na tych samych falach co on. I nie jest dziwakiem, jest bardzo prostą osobą.”















Komentarze (0)