
Tekst piosenki
[Verse 1: Ashnikko]
I’m a tough bitch, but I’m sensitive
Could a, could a, could a quick fuck be a sedative?
It’s relative ’cause you were pushing me out to the fucking edge
I’m about to rip all of my hair out
'Cause I’m madder than I’ve ever been
I just wanna call you, but I know I can’t
Fuck a fuckin’ fuck boy fuckin’ up my plans
Lay another finger on me, you could lose a hand
You could lose a hand, you could lose a
[Chorus: Ashnikko]
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
[Verse 2: Grimes]
This is the winter of my discontent
Everything else is irrelevant
Are you trying to make me cry? (Cry)
This is the winter of my discontent
This is the winter of my discontent
It’ll be fine if you just repent, ooh (Oh)
[Chorus: Ashnikko]
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
[Outro: Ashnikko & Grimes]
Careful with me, I’m volatile (This could get gruesome)
Careful with me, I’m homicidal (This could get, this could get)
Careful with me, I’m volatile (This could get gruesome)
Careful with me, I’m homicidal (This could get, this could get)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Cry” to drugi singiel Ashnikko z jej nadchodzącej składanki. Piosenka została oficjalnie ogłoszona 27 maja 2020 r., a data premiery to 3 czerwca 2020 r. Jednak data premiery została przesunięta na 17 czerwca 2020 r. Ashnikko wyjaśniła znaczenie piosenki w komentarzu na Instagramie.
„Ta piosenka jest o moim (teraz byłym) najlepszym przyjacielu, który spał z moim (teraz byłym) chłopakiem za moimi plecami. Byłam tak załamana i zła na nią przez tak długi czas, że mnie zdradziła. Nie chodziło już nawet o chłopca (był zbędny lol). Piszę piosenki, które pomagają mi przezwyciężyć trudności, a napisanie tej piosenki półtora roku temu właśnie to zrobiło. To pokazuje, że w swoich piosenkach może być postrzegana jako silna i dominująca, ale to nie znaczy również, że nie pozwala jej też otworzyć się na swoją emocjonalną i łagodniejszą stronę.
Pytanie, czy szybkie połączenie pomogłoby jej w bólu złamanego serca, tak samo jak alkohol ma właściwości kojące. W tej szybkiej fali bomb F Ashnikko tworzy przykład semantycznego nasycenia, w którym słowo jest powtarzane tak często, że zaczyna tracić na znaczeniu, w tym przypadku gniew po tym, jak został oszukany.
W kolejności użycia słowa „kurwa”: czasownik rozkazujący (Fuck) mówiący nam o jej bezczelnych uczuciach w stosunku do sytuacji, przymiotnik (kurwa), aby podkreślić złość na temat wiersza, przedmiot ) jest slangiem dla mężczyzny, który jest zainteresowany tylko związkami seksualnymi i nie może się zaangażować, oraz czasownikiem w czasie teraźniejszym (kurwa), odnoszącym się do czynnego zrujnowania jej planów.











Komentarze (0)