
Tekst piosenki
[Verse 1]
We used to have a light
Now it’s too dark to shine
Now we’re just passing by
Two shipwrecks in the night
[Pre-Chorus]
Remember when we met?
Yeah, I know I was mean
Stones shirt, black boots and black jeans
And you were such a mess
I thought it was sweet
But that night still haunts my dreams
[Chorus]
I won’t keep chasing ghosts
I need somebody I can hold
Gave you my heart and soul
Thought I was chasing love
I was only chasing a ghost
[Verse 2]
Blue from the TV light
Two bodies intertwined
I guess we tempted fate
Always so far away
[Pre-Chorus]
Remember when we met?
Yeah, I know I was mean
Stones shirt, black boots and black jeans
And you were such a mess
I thought it was sweet
But that night still haunts my dreams
[Chorus]
I won’t keep chasing ghosts
I need somebody I can hold
Gave you my heart and soul
Thought I was chasing love
I was only chasing a ghost
[Bridge]
Remember when you left?
Yeah, I thought it was mean
Stones shirt, black boots and everything
I let you fool me twice, shame on me
But that night still haunts my dreams
[Chorus]
I won’t keep chasing ghosts
I need somebody I can hold
Gave you my heart and soul
Thought I was chasing love
I was only chasing a ghost
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wyrażenie „statki przepływające w nocy” odnosi się do dwojga ludzi, którzy spotykają się na krótki czas i lubią się nawzajem, ale ostatecznie odchodzą od siebie, pozostając tylko dobrym wspomnieniem.
Powyższa fraza została po raz pierwszy wymyślona w 1874 roku przez Henry’ego Wadswortha Longfellowa w „Tales of a Wayside Inn”:
„Statki, które przepływają w nocy i przemijają do siebie, Tylko sygnał pokazany i odległy głos w ciemności; Więc na oceanie życia mijamy się i rozmawiamy ze sobą, Tylko spojrzenie i głos, potem znowu ciemność i cisza”.











Komentarze (0)