
Tekst piosenki
[Verse 1]
It’s been a long time traveling
On roads that lead to nowhere
With hopes and dreams that always rot
Sometimes it takes a prison cell
The tricks and tales that traitors tell
To help you see that freedom is all you’ve got
If I had to do it over
I’d do it all again
The wind don’t cower to powerful men
[Chorus]
So lock me up
And sock me up
And throw away the key
Go fuck yourself, you whoreson
'Cause you’re through fuckin’ with me
[Pre-Chorus]
You learn the more you live, they say
Don’t settle for your love
Opinions are like arseholes
Which everybody’s got
[Chorus]
So lock me up
And sock me up
And throw away the key
Go fuck yourself, you whoreson
'Cause you’re through fuckin’ with me
Oh, lock me up
And sock me up
And throw away the key
Go fuck yourself, you whoreson
'Cause you’re through fuckin’ with me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Whoreson Prison Blues” to jedna z trzech nieinstrumentalnych piosenek, obok „The Golden One” oraz „Burn Butcher Burn”, pochodząca z wydanego 17 grudnia 2021 roku soundtracku stworzonego na potrzeby drugiego sezonu serialu Lauren S. Hissrich „Wiedźmin”, będącego ekranizacją serii książek Andrzeja Sapkowskiego o wiedźminie Geralcie.
Piosenka „Whoreson Prison Blues”, podobnie jak dwie poprzednie, śpiewana jest przez Juliana Alfreda Pankratza wicehrabiego de Lettenhov, znanego Jaskier, trubadura, poetę, barda i przyjaciela Wiedźmina. Utwór pojawia się w siódmym odcinku drugiego sezonu „Wiedźmina” – „Voleth Meir.”
„Whoreson Prison Blues” można usłyszeć, gdy Jaskier znajduje się w celi garnizonowej Oxenfurtu, grając na łyżkach i śpiewając tę piosenkę, ku irytacji strażnika, który odwiedza jego celę. Wersja pojawiająca się oryginalnie w serialu jest akustyczna.















Komentarze (0)