
Tekst piosenki
[Verse 1]
Didn’t you hear Amanda’s movin’ back to Colorado?
It’s 2013 and the end of my life
Freshman’s year’s about to plummet just a little harder
But it didn’t ’cause we kissed on that Halloween night
[Verse 2]
I bleached half my hair when I saw Zoe on your vespa
It was orange from three percent peroxide, thanks to you
I needed a good cry, I headed right to Kendra’s
I hated you and hoped to God you knew
[Pre-Chorus 1]
Now there’s drama (Drama)
Found a club for that
Where I met ya (Met ya)
Had a heart attack
Yadda yadda
At the end, yeah we burned, made a couplе U-turns, you were it ’til you werеn’t
[Chorus 1]
High School in Jakarta, sorta modern Sparta
Had no chance against the teenage suburban armadas
We were a sonata, thanks to tight-lipped fathers
Yeah living under that was hard, but I loved you harder
High School in Jakarta, an elaborate saga
I still hate you for makin’ me wish I came out smarter
You love or hate mother? So do I
Could’ve ended different, then again we went to high school in Jakarta
[Verse 3]
Got a group assignment, I’ll be at Vall’s place
You don’t text at all and only call when you’re off your face
I’m petty and say, „Call me when you’re not unstable”
I lie and tell you I’ll be gettin’ drunk at Rachel’s
[Pre-Chorus 2]
I wasn’t
She doesn’t even drink
But I couldn’t have you sit there and think
That you’re better, 'Cause you’re older
Are you better, now that we’re older?
[Chorus 2]
High School in Jakarta, sorta modern Sparta
Had no chance against the teenage suburban armadas
We were a sonata, thanks to tight-lipped fathers
Yeah living under that was hard, but I loved you harder
High School in Jakarta, an elaborate saga
I still hate you for makin’ me wish I came out smarter
You love or hate mother? So do I
Could’ve ended different, then again we went to high school in Jakarta
[Bridge]
Natasha’s movin’ to New York (New York)
Probably sometime in August
And I’m spendin’ the Summer in Singapore
I’m so sad, I can’t tell you shit anymore
I made friends with Abby this year
We’re movin’ in, in March or so
And although you bring me to tears
I’m glad that we gave it a go
[Chorus 3]
High School in Jakarta, American summer
Had no chance against the Marxist girl with marijuana
I was your piñata, she was a star-charter
Glad she gave it to you real hard, but I loved you harder
High School in Jakarta, I won’t, but I wanna
Ask you when you talk about it, do I ever come up?
Say thanks to your mama, now we’re through
Could’ve ended different, then again we went to High School in Jakarta
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„High School in Jakarta” to jeden z singli promocyjnych stanowiących zapowiedź drugiego pełnowymiarowego albumu studyjnego Niki Zefanya, lepiej znanej jako NIKI. Wydawnictwo noszące tytuł „Nicole” ukaże się 12 sierpnia 2022 roku nakładem wytwórni 88rising. Album będzie następcą wydanego w 2020 roku debiutanckiego „MOONCHILD.”
Utwór „High School in Jakarta” opowiada o młodości Niki, czasach licealnych, zmianach miejsca zamieszkania i szkoły, sytuacji rodzinnej, przyjaźniach i pierwszych nieszczęśliwych miłościach – „(…) Liceum w Dżakarcie, trochę nowoczesna Sparta/ Nie miałam szans w starciu z nastoletnimi podmiejskimi armadami/ Byliśmy sonatą dzięki nieudzielającym się ojcom/ Tak, życie pod tym było trudne, ale kochałam cię mocniej/ Liceum w Dżakarcie, rozbudowana saga/ Wciąż nienawidzę cię za to, że chciałam wyjść z tego mądrzejsza/ Kochasz czy nienawidzisz matkę? Ja też/ Mogło skończyć się inaczej, ale poszliśmy do liceum w Dżakarcie (…)”
Połowa albumu „Nicole” będzie zawierała utwory, których nikt wcześniej nie słyszał, podczas gdy reszta (będzie) zawierała ponownie nagrane wersje piosenek, które istniały na starym kanale NIKI na YouTube, gdzie publikowała jako nastolatka, lata przed tym jak została zauważona i podpisała kontrakt z 88rising.
Tak na temat zapowiadanego projektu wypowiedziała się sama Artystka: „Zanim zostałam zakontraktowana jako NIKI, niektórzy z was mogą wiedzieć, że zacząłem publikować oryginalne piosenki na Youtube. Ten kanał [o nazwie 'nzee24′] stał się miejscem narodzin mojego artyzmu i dzięki niemu miałam swój pierwszy kreatywny rynek i społeczność. Niektórzy z was byli tam od tamtego czasu! Jeśli to czytasz, wiedz, że twoje wsparcie sprawiło, że sen wydawał się nieco mniej niemożliwy. Więc dziękuję, naprawdę nie byłoby mnie tutaj bez ciebie.”
„Wielu z was było rozczarowanych, gdy usunęłam te filmy. Najwyraźniej wydaje mi się, że przez jakiś czas uciekałam od siebie. Ale przesiedzenie ze sobą podczas pandemii zmusiło mnie do pewnego rodzaju rozrachunku i ponownie oceniłam to, co tak naprawdę cenię i za czym tęsknię w życiu, w tym muzykę. Krótko mówiąc: wracam teraz do miejsca, w którym zawsze chciałam być muzycznie! Niektórym z was to się nie spodoba – rozumiem! Niektórzy z was wręcz przeciwnie– cieszę się, że to usłyszycie! Niezależnie od tego, zawsze uważałam, że Nic z liceum zasługuje na publikację swoich piosenek.”
„Tak więc (i w świetle 'Taylor Version’, duh), po cichu ponownie nagrywam i ponownie wyobrażam sobie niektóre z tych piosenek, które nadal uwielbiam! Pierwsza połowa albumu będzie zawierała zarówno nowe, jak i zarchiwizowane utwory, których nikt wcześniej nie słyszał, a druga połowa będzie zawierała moje ulubione oryginały, które kiedyś krążyły na 'nzee24′ (o czym szokująco wielu z was wciąż pamięta!). Ten projekt to bez wątpienia moja ulubiona rzecz, jaką kiedykolwiek stworzyłam jako artystka. To tam młodsza ja i aktualna ja spotykają się, spędzają czas i bawią się razem. Żadne słowa nie oddają odpowiednio, jak głupio jestem z tego dumna i z każdej otaczającej to części (o tym później…)”











Komentarze (0)