
Tekst piosenki
[Verse 1]
Your friends are coming over now
Never liked ’em, never did and now I cannot be sober
Fuck the small talk, chattin’, sittin’ down
Shallowness is like a poison crown
I cannot get over all this shit and now
[Pre-Chorus]
I’m falling endlessly
Look at my face, tell me
Who do you think’s more insane? You or I?
[Chorus]
Don’t wanna get up now
It’s still the same every day
Lose myself and just fuck around
It’s an escape, yeah, it’s a shame
I don’t wanna get up now
Don’t wanna get up now
[Verse 2]
Your friends are coming over now
I couldn’t hold it in, the secret’s out
You don’t wanna hеar it, but I think it’s fuckin’ time about
You know I care evеn though you’re not here
The truth is unfair and so am I
[Pre-Chorus]
I’m falling endlessly
Look at my face, tell me
Who do you think’s more insane? You or I?
(We’ll Iet the moment decide)
[Chorus]
Don’t wanna get up now
It’s still the same every day
Lose myself and just fuck around
It’s an escape, yeah, it’s a shame
I don’t wanna get up now
Don’t wanna get up now
[Bridge]
I’m falling endlessly
Wondering, wandering
I’m falling endlessly, ah
I’m falling, ah
[Instrumental Break]
[Chorus]
Don’t wanna get up now (Don’t want, don’t want)
It’s still the same every day
Lose myself and just fuck around
It’s an escape, yeah, it’s a shame
I don’t wanna get up now
Don’t wanna get up now
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Chciałam pójść w rock, nie w pop punk. Nie chciałam iść w to, co jest teraz bardzo popularne. Postanowiłam sięgnąć do serca muzyki rockowej, która jest dla mnie głębokim krzykiem — może o ból, może o radość.
Zamierzam użyć tego [albumu] jako sposobu na wyrażenie siebie i, mam nadzieję, że inni ludzie poczują o co mi naprawdę chodzi. Chcę, aby moje życie było napędzane miłością. Może w ten sposób dowiem się dokąd chce mnie zaprowadzić moje serce. Nie w stylu: „Och, robisz to dobrze, ta osoba też to robi. Więc powinniście się połączyć”.
WILLOW wypracowała naturalną niechęć do mediów. Spędziła lata w centrum uwagi, nie tylko ze względu na swoje nazwisko (jej rodzicami są aktorzy Will i Jada Pinkett Smith; jej brat Jaden), ale także jako dziecięca gwiazda popu (w wieku dziewięciu lat stała się sensacją za sprawą utworu „Whip My Hair” w 2010 r.) obawia się, że zostanie źle zrozumiana.











Komentarze (0)