
Tekst piosenki
[Intro]
J’ai toujours rêvé d’être dans l’top, sourd face à la jalousie
Back to the Future
Jefe, Jefe
C’est Johnny, que pour la qualité (Eh, eh), bordel
[Refrain]
J’ai toujours rêvé d’être dans l’top, sourd face à la jalousie (La jalousie)
On fait du bénéf’ pour le confort, y a que l’bon Dieu qui m’adoucit (Qui m’adoucit)
Bébé, j’peux pas t’aimer tous les jours, j’ai des plans trop juteux, dehors (Tu connais, connais, ouais)
J’suis tout près d’la kichta, près du four, c’est super méchant quand on sort, binks (Binks)
Ça parle dans l’dos, c’est mieux qu’on s’croise as-p (Mieux qu’on s’croise as-p)
J’m’en irai dormir sur les Champs-Élysées, là où la nuit coûte trois plaques (Ouais)
Igo, j’peux pas m’pé-ta, ça nique mon cardio, j’t’éteins cе soir (J’t’éteins, direct)
Ils sont remplis d’cе-vi, j’les ai cramés, j’suis en pétard (Ah, j’suis trop vénère), hey
Jefe, Jefe, on arrivera sur le trône un peu blessé
La seule chose qu’aura changé, c’est p’t-être le prix du blouson (C’est p’t-être le prix du blouson,
c’est p’t-être le prix d’la be-her, c’est p’t-être le prix d’la)
[Pont : Charles Aznavour]
J’n’ai jamais fait quelque chose que je n’voulais pas faire, je n’ai pas fait un théâtre que je n’aimais pas (Ouais)
Je n’ai pas travaillé pour l’argent mais j’ai aimé gagner d’l’argent (Ouais)
La différence, elle est là (Oh oui) : je-je n’vais pas travailler pour de l’argent mais
je ne travaillerai pas pour rien, sauf quand c’est une œuvre de bienfaisance, bien sûr (Jamais, non)
J’apprends toujours quelque chose (Toujours), je suis toujours en train d’apprendre quelque chose
Je n’me suis jamais endormi un soir de ma vie sans apprendre quelque chose
Chef, eh, eh, eh
[Refrain]
J’ai toujours rêvé d’être dans l’top, sourd face à la jalousie (La jalousie)
On fait du bénéf’ pour le confort, y a que l’bon Dieu qui m’adoucit (Qui m’adoucit)
Bébé, j’peux pas t’aimer tous les jours, j’ai des plans trop juteux, dehors (Tu connais, connais, ouais)
J’suis tout près d’la kichta, près du four, c’est super méchant quand on sort, binks (Binks)
Ça parle dans l’dos, c’est mieux qu’on s’croise as-p (C’est mieux qu’on s’croise as-p)
J’m’en irai dormir sur les Champs-Élysées, là où la nuit coûte trois plaques (Ouais)
Igo, j’peux pas m’pé-ta, ça nique mon cardio, j’t’éteins ce soir (J’t’éteins, direct)
Ils sont remplis d’ce-vi, j’les ai cramés, j’suis en pétard (Ah, j’suis trop vénère), hey
Jefe, Jefe, on arrivera sur le trône un peu blessés
La seule chose qu’aura changé, c’est p’t-être le prix du blouson
(C’est p’t-être le prix du blouson, c’est p’t-être le prix d’la be-her, c’est p’t-être le prix d’la)
[Outro]
Jefe, Jefe, on arrivera sur le trône un peu blessé (Tout s’passe comme prévu)
La seule chose qu’aura changer, c’est p’t-être le prix du blouson
Tout ça, c’est l’destin
Chef, après ça, on devient des chefs
Oh oui, binks
Jefe
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Raper chce odejść od osób, które twarzą w twarz udają, że go lubią, ale pod nieobecność mówią o nim negatywnie. Aby spojrzeć na to z innej perspektywy, ten ostatni zamierza wykorzystać swoją fortunę zdobytą dzięki działalności w ramach francuskiego rapu, w szczególności spędzić noc w jednym z różnych paryskich hoteli położonych na słynnej avenue des i wokół niej Pola Elizejskie.
Wśród tych ostatnich jest kilka pięciogwiazdkowych obiektów, w tym Hôtel Fouquet’s Barrière, Four Seasons Hotel George V czy słynny i mityczny Plaza Athénée – by wymienić tylko kilka. Aby określić średni przedział cenowy za noc w tych pałacach, Ninho jeszcze raz odnosi się do handlu narkotykami, pośrednio podając kwotę, jaką może reprezentować opłatek z żywicy konopnej, ogólnie około 300 euro za 100 gramów – czyli łącznie 900 euro za trzy wafle.
Zaznaczamy też, że to nie pierwszy raz, kiedy raper wspomina przypadek swojej obecności w tego typu hotelu. Odwoływał się do tego wielokrotnie w swojej dyskografii, zwłaszcza w tytułach „Pavé” – z jego projektu M.I.L.S 2.0 wydanego w marcu 2018 r.











Komentarze (0)