
Tekst piosenki
[Verso]
¿Qué será?
Tal vez la noche como de costumbre amanecerá
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Pero es lo que hay, ¿Y qué más da?
Quiero olvidar, se va a lograr
[Pre-Coro]
El dolor poco a poco se fue borrando
Tú y yo, nuestra historia se ha terminado
Yo sé, fue por bien de los dos
Tal vez el amor se acabó
No sé qué fue lo que pasó
Pero al chile, sí me dolió
[Coro]
Bye
Mejor sigue tu camino
Mientras fumo y tomo vino
Que estar contigo ya no me convino
Bye
Y ya me da igual, que la neta
Me distraigo con princesas
Y a mí tus besos ya no me interesan
[Post-Coro]
¡Bye!
[Interludio]
Pura Doble P
Ahí te va, chiquita
[Pre-Coro]
El dolor poco a poco se fue borrando
Tú y yo, nuestras almas se abandonaron
Yo sé, fue por bien de los dos
Tal vez el amor se acabó
Tal vez seguimos en calor
Tal vez a mí no me ayudó
[Coro]
Bye
Mejor sigue tu camino
Mientras fumo y tomo vino
Que estar contigo ya no me convino
Bye
Y ya me da igual, que la neta
Me distraigo con princesas
Y a mí tus besos ya no me interesan
[Post-Coro]
¡Bye!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o rozstaniu i zakończeniu związanym z uczuciem miłości. Wykonawca zadaje sobie pytanie, co się stanie teraz, gdy noc znowu nadejdzie. Mimo że pojawiają się inne osoby, które przecinają jego myśli, jest świadom, że musi zapomnieć. Chce to osiągnąć i w końcu to zrobić.
W przedrefrenie wykonawca opisuje, jak ból stopniowo się zaciera. Ich historia się skończyła i był to dobry wybór dla obojga. Może miłość się skończyła, nie wiedzą co się stało, ale prawdę mówiąc, bardzo go to zraniło.
W refrenie wykonawca mówi „nara” (goodbye). Lepiej, żebyś kontynuowała swoją drogę, podczas gdy on pali papierosy i pije wino. Bycie z tobą już go nie przekonuje. Nie obchodzi go to już, naprawdę. Rozprasza się myślami o innych kobietach i twoje pocałunki go już nie interesują.











Komentarze (0)