
Tekst piosenki
[Ritornello: Kid Yugi]
Uoh
Ehi, Eva, hai programmi stasera?
È la mia ultima cena al lume di candela
Sono stati mesi lunghi, non ti vedo da un’era
No, non c’è il terremoto, è il mio cuore che trema
Ehi, Eva, cosa fai questa sera?
Per te mi faccio la galera, ma sei tu la mia pena
Mo non ci parliamo più da quando hai morso la mela
Io ti ho dato le spalle, mi hai pugnalato alla schiena
[Strofa 1: Kid Yugi]
Nei punti in cui mi toccavi ora ho un eritema
Per te cammino sul fuoco, attraverso la bufera
Mi ameresti senza un euro, senza la mia carriera
O mi guarderesti appena e forse ti farei pеna?
Farei un taglio sul polso lungo quanto il mondo
Per mostrarti la più piccola parte di quanto soffro
Sеi fuggita col vento, ora nel cuore ho un soffio
Mi hai fatto fare nottata come un bruttissimo sogno
Sei un faro a forma di scoglio, di te non ho bisogno
Sei solamente un imbroglio, sei tutto il male del mondo
So di non esserti piaciuto manco per un secondo
Sparisci dalla mia vista, sei tutto ciò che non voglio
[Ritornello: Kid Yugi]
Uoh
Ehi, Eva, hai programmi stasera?
È la mia ultima cena, al lume di candela
Sono stati mesi lunghi, non ti vedo da un’era
No, non c’è il terremoto, è il mio cuore che trema
Ehi, Eva, cosa fai questa sera?
Per te mi faccio la galera, ma sei tu la mia pena
Mo non ci parliamo più da quando hai morso la mela
Io ti ho dato le spalle, mi hai pugnalato alla schiena
[Strofa 2: Tedua]
Se tu fossi in tribunale, vorresti me per poter fuggire
Perché ho imparato a perdonar le tue bugie (Sempre)
Ma, se fossi in ospedale, vorrei te prima di morire (Ancora)
La vita scorre davanti, occupi gli istanti
Dinamiche cattive con un cacciavite
Io provo chiodo schiaccia chiodo, scopo solo per venire
Eva, evadi e vai via dalla mia vita
Perché il cuore mio è una mela e dentro c’era un parassita (Eva)
Stringo il tuo seno, è come cogliere il frutto proibito
Mi lascia tutto stordito come togliere il buio all’abisso
Mi hai tradito con il serpente
La tua lingua biforcuta mi ha fatto i migliori – di sempre
[Ritornello: Kid Yugi]
Uoh
Ehi, Eva, hai programmi stasera?
È la mia ultima cena, al lume di candela
Sono stati mesi lunghi, non ti vedo da un’era
No, non c’è il terremoto, è il mio cuore che trema
Ehi, Eva, cosa fai questa sera?
Per te mi faccio la galera, ma sei tu la mia pena
Mo non ci parliamo più da quando hai morso la mela
Io ti ho dato le spalle, mi hai pugnalato alla schiena
[Outro: Tedua]
Amore, occhi di cera anche stasera
Kid Yugi e Tedua, attori, ultima cena
I need to love, I need to love, need to love, uh (Yeah)
I need, I need, I need to love, uh-uh (Yeah)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o skomplikowanych i bolesnych relacjach między dwójką ludzi, zatytułowanych Kid Yugi i Eva. Kid Yugi, w refrenie, zwraca się do Evy z pytaniem, czy ma ona jakieś plany na wieczór, opisując to jako swoją „ostatnią kolację przy świecach”. Wyraża tęsknotę za nią, mówiąc, że nie widział jej od dłuższego czasu, porównując to do trzęsienia ziemi, ale podkreśla, że to jego serce drży, a nie ziemia. Kid Yugi mówi także, że dla niej gotów jest nawet pójść do więzienia, ale to ona jest jego cierpieniem, a ich kontakt zniknął od czasu, gdy ugryzła jabłko, czyli zaszła w jakąś grzeszną sytuację.
W pierwszej zwrotce Kid Yugi wyraża fizyczny ból, jaki odczuwa po dotknięciach Evy, które teraz pozostawiają na nim zaczerwienienia. Zastanawia się, czy kochałaby go bez majątku i kariery, czy tylko dlatego, że mógłby jej zaimponować. W wyrazistych obrazach opowiada o swojej cierpiącej miłości, porównując ją do chodzenia po ogniu i przechodzenia przez burzę. W drugiej zwrotce pojawia się Tedua, który kontynuuje temat zdrady i trudnych relacji. Tedua porównuje miłość do zawirowanych sytuacji sądowych i szpitalnych, jednocześnie wyrażając gotowość do wybaczania kłamstw Evy. W swoim charakterystycznym stylu, Tedua posługuje się metaforą jabłka i węża, przedstawiając Evę jako zdradziecką postać.











Komentarze (0)