
Tekst piosenki
[Intro: Geolier]
Yeah, yeah
[Ritornello: Geolier]
T’hê miso 'stu vestito pe t”o fà luà
T’hê miso 'stu surriso pe me fà penzà
Ma ggià 'o sapimmo ca nun so’ cchiù nisciuno
E tu pe’mmé nn’sî cchiù nisciuno
Sapevemo suffrì ma era n’anestesia
Nun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Pe n’ata notte ca aspettammo 'o sole
Tu ritardarraje pure stavota
[Strofa 1: Geolier]
T’hê vestuto comme una ca s’è 'nnammurata 'e na persona ca nn’è innamorata d’essa fino 'nfondo
Staje parlanno comme si me desse tutte cose e 'doppo nun servesse a niente si nun fosse tutt”e juorne
Ô principio ire timida, po gеlida, po 'a maschera 'a cagne pecché sе vede, se consuma, jesce 'a faccia
Simmo comme nu pianeta ca nun gira, nn’ce sta 'o mare
Ce sta 'a lava ca 'o rende disabbitato
L’ammo fatte a tutte parte
'Ncielo, po 'int’a ll’inferno
Pecché nun parle? Pecchè nn’te vieste?
Nuje nun ce mancammo, ce minacciammo
T’hê abituate a avé tutte cose sempe
[Ritornello: Geolier]
T’hê miso 'stu vestito pe t”o fà luà (A, a)
T’hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no)
Ma ggià 'o sapimmo ca nun so’ cchiù nisciuno (Nun so’ cchiù niscuno)
E tu pe’mmé nn’sî cchiù nisciuno
Sapevemo suffrì ma era n’anestesia (No, no, no)
Nun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Pe n’ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettammo 'o sole)
Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)
[Strofa 2: Luchè]
Sta arrevanno l’estate e nun vulimmo nu legame (Eh)
È sulamente 'a solita bucia ca raccuntammo (Okay)
Ammo ddurmuto 'nzieme ma ognune 'ncopp’a nu lato
Ajere sera nun hê parlato, ma m’hê studiato
E te signate tutt”e difette (Okay) comme fusse perfetta (Ah)
Tu nun me vuò cunoscere overamente
'E sentimente menteno
Fredda comme a nu monumento (Eh)
T’hê araputa 'int’ê messagge, ma era sulo 'o mumento
Po m’hê ditto: „Nun voglio 'sta vita” (Eh), voglio fà na famiglia (Okay)
M’hê ditto: „I’ porto 'e valore e tu vuò fà na rapina” (Pauh)
M’hê ditto: „I’ so’ impegnative, forse nun era destino” (No)
Po t’aggio vista 'int’ê video d”e rapper 'e serie B
[Ritornello: Geolier]
T’hê miso 'stu vestito pe t”o fà luà (À, à)
T’hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no, no)
Ma ggià 'o sapimmo ca nun so’ cchiù nisciuno (Nun sò cchiù niscuno)
E tu pe’mmé nn’sî cchiù nisciuno
Sapevemo suffrì ma era n’anestesia (Na, na, na)
Nun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Pe n’ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettamme 'o sole)
Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„GIÀ LO SAI” to utwór pochodzący z wydanego 7 czerwca 2024 roku kolejnego pełnowymiarowego albumu studyjnego włoskiego rapera, piosenkarza i autora tekstów Emanuele Palumbo, lepiej znanego pod pseudonimem Geolier. Album noszący tytuł „DIO LO SA” ukazał się za pośrednictwem wytwórni Warner Music Italy.
Piosenka „GIÀ LO SAI” powstała przy współpracy z Luchè, porusza tematy miłości, rozczarowania i samorealizacji. Utwór zagłębia się w złożoność związków, w których dwie osoby mogą nosić metaforyczne maski, aby ukryć swoje prawdziwe uczucia i słabości. Poprzez teksty artyści zastanawiają się nad przemijającą naturą miłości i bólem wynikającym z uświadomienia sobie, że nie są już tymi samymi ludźmi, którymi byli dla siebie.
Utwór oddaje poczucie rozczarowania, niespełnionych oczekiwań i trudności w utrzymaniu prawdziwego związku naznaczonego ukrytymi prawdami i niewypowiedzianymi uczuciami. Piosenka zagłębia się w złożoność miłości, komunikacji i akceptacji, ostatecznie podkreślając nieuchronność zmian i świadomość, że czasami pomimo wysiłków, by uratować relację, jednostki mogą się od siebie oddalić, stając się dla siebie obcymi.











Komentarze (0)