
Tekst piosenki
[Intro: Huh Yunjin]
Act like an angel and dress like crazy
[Refrain: Kim Chaewon]
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls
[Chorus: Kim Chaewon, Kazuha, Sakura]
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da, da
Act like an angel and dress like crazy
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da, da
[Verse 1: Kim Chaewon, Sakura, Huh Yunjin]
Yeah, そう 心臓に降臨
CPRのように
触れると like ピカチュウ
十万ボルト電気 it’s pumping
I’m an Otaku bestie
狂って that candy’s sassy
ニューロンの体系を更新
頭の監獄 抜け出し
[Pre-Chorus: All, Hong Eunchae, Kazuha, Huh Yunjin]
(ガリレオ)
心 裁く毎日
(脳内では)
狂わないで いい加減に
(Why can’t you stop?)
疎明なんて 良くわかんないし
I’m like this 体質,
答えは make me super crazy
[Interlude: Huh Yunjin]
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Act like an angel and dress like crazy
[Chorus: Sakura, Kazuha, Hong Eunchae]
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da, da
Act like an angel and dress like crazy
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da, da-da-da
Da-da, da-da, da
[Refrain: Kazuha, Huh Yunjin]
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls
[Verse 2: Hong Eunchae, Kazuha, Kim Chaewon]
Back in the days, 狂い
に狂えなかった me
惹かれてる事実に
偽証は出来ない
どういう意味で何の価値?
可能と不可能 もう全部 shh
Yeah, me and my girls
目が眩むと知ってても太陽に kiss, mwah
[Pre-Chorus: Sakura, Huh Yunjin, Kim Chaewon, Kazuha, (All)]
(ガリレオ)
心 裁く毎日
(脳内では)
狂わないで いい加減に
(Why can’t you stop?)
疎明なんて 良くわかんないし
I’m like this 体質,
答えは make me super crazy
[Interlude: Kim Chaewon]
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Act like an angel and dress like crazy
[Chorus: Huh Yunjin, Kazuha, Hong Eunchae]
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da, da-da-da
Act like an angel and dress like crazy
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da, da-da-da
Da-da, da-da, da
[Refrain: Kazuha, Huh Yunjin]
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„CRAZY (Japanese Version)” to singiel południowokoreańskiej grupy dziewczęcej LE SSERAFIM (르세라핌). Utwór ukazał się za pośrednictwem wytwórni Source Music (쏘스뮤직), HYBE Corporation (하이브) oraz Universal Music Japan (ユニバーサル ミュージック ジャパン). Piosenka ukazała się 11 grudnia 2024 roku w ramach wydania japońskiej wersji singla „CRAZY”.
Piosenka „CRAZY” celebruje wyrażanie siebie i radość z akceptowania swojej figlarnej strony. Tematem utworu jest uwolnienie się od społecznych oczekiwań i norm, ponieważ tekst zachęca słuchaczy — zwłaszcza dziewczęta — do puszczenia wodzy fantazji i bycia sobą bez żadnych skrupułów. To portret kultury młodzieżowej, w której bycie szalonym wiąże się z pewnością siebie i zabawą, sugerując, że akceptowanie swoich dziwactw i indywidualności jest zarówno wyzwalające, jak i dodające siły.
Omawiany utwór oddaje ducha młodzieńczej radości, zachęcając jednostki do kwestionowania ograniczeń i celebrowania swojej tożsamości. Optymistyczne tempo i taneczny rytm utworu wzmacniają jego przesłanie, dzięki czemu jest idealną ścieżką dźwiękową do chwil zabawy i beztroskiej przyjemności. LE SSERAFIM w żywy sposób przypominają, że odrobina szaleństwa i rozkoszowanie się swoją wyjątkowością jest w porządku, otulając słuchacza radosnym zaproszeniem do „ubierania się jak szaleniec” i cieszenia się życiem w pełni.











Komentarze (0)