Tekst piosenki
[Intro: T-Pain]
Apple Bottom jeans (Jeans), boots with the fur (With the fur)
The whole club was lookin’ at her
She hit the floor (She hit the floor), next thing you know
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
Money Makers
[Coro]
Las má’ bonita’ son puta’ (Las má’ bonita’ son puta’)
Me levanté con dos rubia’ (Me levanté con dos rubia’)
No me sé el nombre 'e ninguna (No me sé el nombre 'e ninguna; ¡jaja!)
„Hollywood”, Peso Pluma („Hollywood”, Peso Pluma)
„Cuatro Babys”, Maluma („Cuatro Babys”, Maluma)
No me enamoro 'e ninguna (No me enamoro 'e ninguna)
Doble Lavada de uva (Doble Lavada de uva)
Mike Amiri la costura, ah (Uah)
[Verso 1: Anuel AA & T-Pain]
En la piel se ponе lotion, mil mujeres, yo tengo options (Yo tеngo options)
Tuseado tengo el Scorpion, estos cabrones no tienen motion (¿Ah?)
Se operó en Colombia; no, mami, yo no tengo novia
Las razone’ son obvia’, enamorarme me da claustrofobia (¡Jaja!)
Perfume Amber Rouge verde
Se arrepienten toa’ las que me pierden (Toa’ las que me pierden; low, low, low, low)
Tu mujer quiere verme, y tú comprándole cartera’ Hermès
[Coro]
Las má’ bonita’ son puta’
Me levanté con dos rubia’
No me sé el nombre 'e ninguna (No me sé el nombre 'e ninguna)
„Hollywood”, Peso Pluma (Brr; Peso Pluma)
„Cuatro Babys”, Maluma („Cuatro Babys”, Maluma)
No me enamoro 'e ninguna (No me enamoro 'e ninguna)
Doble Lavada de uva (Lavada de uva)
Mike Amiri la costura (Mike Amiri la costura; uah)
[Puente]
Fina es la champaña (Si se emborracha va a chingar)
Gafa’ y botas Prada (Tú sí saliste a putear)
En el aire ZaZa (En mi muñeca el Audemars)
Putas en mi casa (Pensando en cuál me lo va a mamar)
[Verso 2]
Humo en el yate
No me ensucio las mano’, mis diablo’ me enrolan los bate’
Ella hace pilate’, y su ex se mudó pa’ la USA pa’ que yo no lo mate
Lavada de coco, mis demon’ no traicionan como Chili y El Topo
Blindao’ los monstruo’, me vale verga el costo, me manda fotos del toto
[Coro]
Las má’ bonita’ son puta’
Me levanté con dos rubia’
No me sé el nombre 'e ninguna (No me sé el nombre 'e ninguna)
„Hollywood”, Peso Pluma (Brr; Peso Pluma)
„Cuatro Babys”, Maluma („Cuatro Babys”, Maluma)
No me enamoro 'e ninguna (No me enamoro 'e ninguna)
Doble Lavada de uva (Lavada de uva)
Mike Amiri la costura, ah (Uah)
[Verso 3: Anuel AA & T-Pain]
Yo no soy Dios, ni tú tampoco pa’ juzgarme (Juzgarme)
’Toy preso en tu totito y no quiere’ fiarme (Fiarme)
Bebé, si tú me ama’, el culo vas a darme (A darme; low, low, low, low, low, low)
Tú ere’ diabla y ángel (Y ángel), uah
Rosada, tussi (Apple Bottom jeans), Prada, oh, oh (Boots with the fur)
Mojada (Mojada) temblabas, uah (Lookin’ at her)
Rosada, tussi, morada, oh, oh
Mojada (Mojada) temblabas (Temblabas)
[Outro: Anuel AA & T-Pain]
Las má’ bonita’ son puta’ (Apple Bottom jeans)
Me levanté con dos rubia’ (Boots with the fur)
No me sé el nombre 'e ninguna (Low, low, low, low, low, low, low)
Los Money Makers
Ah
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór „Las más bonitas son p#tas” to nie tylko prymitywny hymn reggaetonu, to psychologiczna forteca zbudowana z postawy macho, traumy i egzystencjalnej paranoi. Pod jej prowokacyjną powierzchnią kryje się głęboko defensywny manifest o niemożności emocjonalnej wrażliwości w życiu zdefiniowanym przez przemoc, bogactwo i nieustanną inwigilację.
Anuel AA konstruuje światopogląd, w którym piękno i zdrada są nierozerwalnie ze sobą splecione – nie jako autentyczna wiara, ale jako prewencyjna tarcza przed spustoszeniem, jakie niesie ze sobą złamane serce. Utwór ukazuje narratora, który zamienił zdolność do miłości na iluzję kontroli, utożsamiając emocjonalną intymność z klaustrofobią i więzieniem. W tym świecie związki są transakcyjne, kobiety sprowadzone do kategorii, a jedyną bezpieczną pozycją jest całkowite emocjonalne oderwanie – ponieważ w jego świecie wrażliwość to nie tylko słabość, ale wyrok śmierci.
Tytuł jest celowo prowokacyjny, mający na celu prowokację i szok, jest mniej o kobietach, a bardziej o lęku narratora przed pięknem. Utożsamienie „bonita (tłum. ładnej)” z „puta (tłum. dziwka)” to klasyczny mechanizm obronny: jeśli prewencyjnie poniżysz to, czego pragniesz, nie możesz zostać zraniony odrzuceniem przez tą osobę. Najpiękniejsze są kobiety najniebezpieczniejsze, ponieważ mają moc rozkochania mężczyzny – a miłość, dla Anuela, jest pułapką.
Wzmacnia to powtarzający się refren: „No me enamoro 'e ninguna (tłum. Nie zakochuję się w żadnej z nich)”. Narrator podkreśla swoją odporność emocjonalną, ale sama ta upartość ujawnia coś wręcz przeciwnego. Gdyby naprawdę nic nie czuł, nie musiałby tego tak dobitnie deklarować.
Anuel AA konstruuje światopogląd, który usprawiedliwia jego chłód, ale sama ta konstrukcja ujawnia jego rany. Jest człowiekiem zranionym – przez miłość, przez przemoc, przez świat, który żądał od niego twardszego, niż pozwala na to ludzka natura. Jego reakcją jest zbudowanie fortecy wokół serca, deklaracja, że piękno jest niebezpieczne, że miłość jest klaustrofobiczna, że wrażliwość to śmierć.
Jednak forteca jest również klatką. Odmawiając miłości, odmawia bycia kochanym. Roszcząc sobie władzę nad wszystkimi kobietami, przyznaje, że jedna z nich ma władzę nad nim.
Deklarując, że „najpiękniejsze to dziwki”, ujawnia, że piękno wciąż go porusza – i że boi się tego ruchu bardziej niż czegokolwiek innego. Piosenka nie jest pochwałą powierzchownej mizoginii, to wyznanie strachu, to wypowiedź mężczyzny próbującego przekonać samego siebie, że jest wolny, podczas gdy tekst zdradza, że znajduje się w pułapce. Narrator prosi o zachowanie maski – bo jeśli ta spadnie, to to, co pozostanie, może być zbyt bolesne, by je znieść.











Komentarze (0)