Tekst dodał/a:
Autor tekstu
Tłumaczenie:
Autor tłumaczenia
Interpretacja:
Autor interpretacji Autor interpretacji

Tekst piosenki

[Intro]
Yeah, I’m riding over Loop, 여행 가는 기분
북적이는 공항이야 우리 booth
Fuck cabin crew, 오직 우리뿐
One free drink, Moet sippin’ on juice
Yeah, we riding over Loop, 높아 기분
북적이는 공항이야 우리 booth
Ayy, fuck cabin crew, ayy, 오직 우리뿐
Ayy, one free drink, Moet sippin’ on juice

[Verse 1]
중학교 때 꿈이었지 형들이랑 한 track에서
Rap을 뱉고 I’m a rapper, 입국심사에서 answer
고이 때쯤이었지 H1GHR 컴필 작업할 때
Hip-hop으로 학원으로 쨌고 맨 꼭대기 나의 ransom
Put your hands up, 하면 관객들은 바로 떼창
그 상태로 보냈어 내 이십 대 이런 젠장
그 상태로 작업했어 밀리 형이랑 album
실망한 사람들에겐 미안 근데 뭐 어쩌겠어
어리석고 어설픈 이런 모습까지 다 나야
설익었고 떫은 이런 모습까지도 사랑
해달란 말은 차마 못 하겠지만
나도 어른이 되겠지 언젠가는 아마
그때까지 난 실수하고 또 반복할래
What you know about me? (병신아)
욕은 하지 말라는 사랑하는 우리
엄마의 말 가볍게 무시하고

[Verse 2]
I’m a, I’m a living legend, 일심에선 패소
했지만 필요 없어 김앤장 beat and rhyme만
있다면 we go wild, we gon’ slide, 움직여 바로
빠들을 까로 또 까들을 빠로
만드는 게 내 매력, I was lonely at the top
너무 외로워 삐끗한 건 나의 dumb play
Come blame on, test me, you’ll never find a single drop of steroid
꽉 막혀 있었던 내 퇴로
But officially, I’m back, 너네들 예상과 반대로
맘이 편해 오히려 zero에서 부터 다시 새로 (Huh)
Stacking up again, I keep it steady and awake
Hundred eight stairs, no elevator, I don’t care
Up in the sky, I do the dougie
춤을 추지 최악의 상황에 난 motivated
No more debating, 이 짓이 내게 돈이 아님 득이
되니? 아니, it ain’t about it, yuh

[Bridge]
Ayo bitches, I’m still freestylin’
내리막길에서 비탈길
좆돼도 I kept it cocky
좆되는 새끼, it’s who?
Ayo bitcches, I’m still freestylin’
내리막길에서 비탈길
좆돼도, I kept it cocky
좆되는 새끼, it’s

[Verse 3]
When I say I’m freestylin’, I ain’t talking ’bout rap
내 마음대로 하고 돈은 따라오길 바라
모 아니면 도 도 아님 백도
I’ma hit that shit like it’s back door
그냥 흘러가듯이 that’s L-I-F-E
삶이 끝날 때쯤엔 알게 되겠지
누가 빨랐는지 누가 늦었는지
는 중요한 게 아냐 끝에 누가 manifested
성찰을 담았지 이번 tape에는
진수성찬을 차렸지 우리 table에는
Be aware, these demon got snake’s venom
I hear rattle, I’ve been to battle, 또 기회를
뿌리치고서는 그럴듯한 핑계를
찾고 있는 내 스스로에게 징계를
지은 죄를 또 beat pack을 허기진 배를 채워봐도
채워지지 않는 인생 위에서, I’m freestylin’

Komentarze (0)