
Tekst piosenki
[Verse]
너에게 힘이 되어주는 사람 나인데
너의 의미를 알아봐 줄 사람 나인데
자꾸만 바라봐
슬며시 지켜봐 너를
[Pre-Chorus]
너에게 빛이 될 수 있는 사람 나인데
너에게 꿈을 줄 수 있어 그게 나인데
고개를 들어 둘러봐
간절히 너를 응원하는 날 느낄 거야
[Chorus]
나에게 꿈을 꾸게 하는 사람 너인데
나에게 미랠 그려 주는 사람 너인데
힘겨운 어깨를
조금만 기댈게
너에게
[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
잠시
[Bridge]
천천히 난 느려서
급하지 않아
나란 존재가 점점
스며들어가는데
[Chorus]
내 곁을 항상 지켜 줄 사람도 너인데
잘했다 응원을 해 줄 사람도 너인데
두 손을 맞대
그냥 힘이 나 high-five
[Outro]
웃어 봐 웃는 날만 생길 거야
날아가 우리 함께 나는 거야
나에겐 너
너에겐 나, 그렇게 우리
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„너인데 (It’s You)” to singiel południowokoreańskiego piosenkarza i autora tekstów DOKYEOM (도겸). Piosenka powstała na potrzeby ścieżki dźwiękowej do południowokoreańskiej dramy „언젠가는 슬기로울 전공의생활 (Resident Playbook)”. Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni Studio MaumC (스튜디오 마음씨) oraz eggiscoming. Utwór w wersji podstawowej i instrumentalnej można usłyszeć w siódmym odcinku wspomnianej produkcji.
Utwór „너인데 (It’s You)” to szczera, podnosząca na duchu ballada DOKYEOMA (도겸), członka południowokoreańskiej męskiej grupy SEVENTEEN (세븐틴), wyrażająca wzajemne wsparcie, miłość i zachętę między dwojgiem ludzi, którzy wydobywają z siebie to, co najlepsze. Piosenka łączy w sobie czułość i odporność, podkreślając emocjonalne zaufanie i wspólne marzenia. Tekst kręci się wokół dwójki ludzi, którzy się uzupełniają — jedna jest siłą, druga marzeniem.
„너인데 (It’s You)” to delikatna, ale potężna piosenka o miłości jako źródle siły. Utwór koncentruje się na cichym oddaniu, wzajemnym rozwoju i niezachwianym wsparciu. Omawiana piosenka rezonuje z każdym, kto kiedykolwiek polegał na kimś lub był czyimś wsparciem w kwestii siły emocjonalnej.











Komentarze (0)