
Tekst piosenki
[Verse 1]
Atmosphere, it’s dark area
No I can’t see ya (See ya), no I can’t hear (Hear)
How I can be (Be) your savior (Savior)
I got fear (Fear) but now I’m the fear (Hoo, hoo, hoo)
I’m the real (Real), no more rear (Rear)
Song of the year (Year), album of the year (Year)
Who’ll make this year, I’ll make this year
Fear versus fear 불꽃이 튀어 my custom gear
[Pre-Chorus]
Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)
Shine a light, is it right? Keep y’all attitude, huh
짙은 밤 밝은 달 울부짖는 wolf
적막함 삭막한 삶 속 새겨
Wanna be me, huh, I wanna be me, huh
I wanna be free, huh, I wanna be free, huh
I wanna be real, huh, I wanna be real, huh
I’m gonna be me, gonna be me
Gonna be me 싸워 we’re fear
[Chorus]
Siren 윙윙
윙윙
Siren 윙윙
윙윙
[Verse 2]
I know 끝이 아닌 피투성이 나와의 war
유혹은 끈질기게 깎아내려 자존심
겁 없이 둘러댄 변명에 두려움은 늘어 더
곧게 세운 자세 잡아 봤자 무너져 흐트러져
그저 택도 없네 네 뒤엔 빽도 없네
더 fact도 필요 없네 온 세상이 널 피할 때
It’s your crew hop in
꿈꿔오던 dream’s right there
이겨내 dream’s right here, yeah
다가온 free is right there
[Pre-Chorus]
Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)
Shine a light, is it right? Keep y’all attitude, huh
짙은 밤 밝은 달 울부짖는 wolf
적막함 삭막한 삶 속 새겨
Wanna be me, I wanna be me (Me)
I wanna be free (Free), I wanna be free (Free)
I wanna be real (Real), I wanna be real (Real)
I’m gonna be me (Me), gonna be me (Me)
Gonna be me (Me) 싸워 we’re fear
[Chorus]
Siren 윙윙
윙윙
Siren 윙윙
윙윙
Siren
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Fear” to utwór pochodzący z wydanego 5 stycznia 2026 roku mini albumu studyjnego południowokoreańskiego rapera JOOHONEY (주헌) – członka południowokoreańskiej męskiej grupy MONSTA X (몬스타엑스). Wydawnictwo noszące tytuł „光 (INSANITY)” ukazało się za pośrednictwem wytwórni Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트). Projekt promował singiel „Push” nagrany przy współpracy z pochodzącą z Japonii południowokoreańską piosenkarką Naoi Rei (直井レイ/ 나오이 레이), członkinią południowokoreańskiej żeńskiej grupy IVE (아이브).
Piosenka „Fear” to psychologiczny manifest pola bitwy, w którym artysta nie pokonuje strachu, lecz go uzbraja, przekształcając się z ofiary terroru w sam terror. Utwór opisuje metamorfozę: wewnętrzna atmosfera zmienia się z paraliżującej „ciemnej strefy” w arenę, gdzie strach staje się zarówno przeciwnikiem, jak i bronią. „Fear” nie jest utworem o pokonywaniu lęku pozytywnością, lecz o radykalnej integracji. JOOHONEY zgłębia nietzscheańską ideę wpatrywania się w otchłań, aż ona sama spojrzy w jego stronę, a następnie podążania za nią.
Utwór zakłada, że prawdziwa moc i autentyczność pochodzą z pełnego zaakceptowania najciemniejszych, najbardziej przerażających części siebie, a nie z ich wygnania. Mówiąc „싸워 we’re fear (walcz, jesteśmy strachem)”, artysta ogłasza zawieszenie broni ze swoim wewnętrznym konfliktem i zamiast tego go mobilizuje. Strach, który niegdyś groził zniszczeniem jego postawy, jest teraz fundamentem jego własnej, niezłomnej tożsamości.
„Fear” to historia artysty, który przekształca swoją największą słabość w najpotężniejszą siłę. Tekst opowiada o czerpaniu mocy z wewnętrznych cieni, aby rozpalić wewnętrzne światło. Tytułowe zwycięstwo nie polega tu na wyeliminowaniu strachu, ale na jego całkowitym przejęciu.











Komentarze (0)