Tekst piosenki
[Intro]
Hey
Wow, wow, wow, you know what?
Lemme see your hands up high like this (Uh, uh)
And let’s roll
[Chorus]
Clap, clap, clap, everybody just clap
Clap, clap, clap (Clap your hands with me)
Clap, clap, clap, everybody just clap
Clap, clap, clap (Ayo, uh)
[Verse 1]
Put ’em high, if you wanna be the baddest
Make a shot, 撃ち抜く easy target
Go, go, go, 狙い定め 的に zoom-zoom in
仕留めてみせる with a single chance
We stackin’, climbin’ up the rankings (Ayy)
Yeah, don’t miss it, よく見て Closely (Ayy)
Getting cooler, cooler, cooler, 努力がもたらす変化
Just as I planned, 予測は外さない
[Pre-Chorus]
Start the music, clap, everybody
手を叩き go crazy
Anywhere we go, from the east to the west, yo
Keep ya, keep ya, keep ya hands up high
[Chorus]
Clap, clap, clap, everybody just clap
Clap, clap, clap (Clap your hands with me)
Clap, clap, clap, evеrybody just clap
Clap, clap, clap
All my people, put your hands up (Uh-uh)
Gonna make you throw your hands up (Uh-uh)
Wе are 唯一無二 that’s how we do, さあ今手あげな
Watch and you’ll find out, la-di-da-di-da
[Verse 2]
Uh, ここが遊び場 (Ooh)
We’re going party to party, 盛り上げてく style, y’all get it?
(Hey, ho) Don’t hide, make it louder
(Hey, ho) Gimme your, gimme your, your best, uh (Yeah, we dope)
Ooh, 目を閉じる間に
Oh yeah, fo’ sho’, 増える次々と
Ooh, 準備は万端 ブレない判断
なあそうだろ? 兄弟
[Pre-Chorus]
Start the music, clap, everybody
突き破るぜ ceiling
Anywhere we go, from the east to the west, yo
Keep ya, keep ya, keep ya hands up high
[Chorus]
Clap, clap, clap, everybody just clap (Ayo)
Clap, clap, clap (Clap your hands with me)
Clap, clap, clap, everybody just clap
Clap, clap, clap
All my people, put your hands up (Uh-uh)
Gonna make you throw your hands up (Uh-uh)
We are 唯一無二 that’s how we do, さあ今手あげな
Watch and you’ll find out, la-di-da-di-da
[Bridge]
(Yeah)
Boom clap, we back on the mic, yo (Hey)
Ya all ready for the start (Gettin’ hyped up)
No brakes, we’ve never been tired (Hey)
I’m always starvin’, I need more, I’m in beast mode (Ayy, yo, ayy, yo)
NEXZ we keeping it simple (Hey, hey, hey, hey)
Gonna break it down, it’s time to show (Hey, hey, hey)
言うのは簡単 行う淡々
抜けない炭酸 yeah, you know we gon’ pop
[Verse 3]
今すぐ let the beat drop (Beat drop)
熱を帯びる whole crowd
ひしめき合う wild night
Go left and right, feelin’ alright
[Outro]
Hands up, yo, そのまま
Hands up, yo, まだまだ
今 really, really to the limit, ギリギリでも
Just one last time, na-na-na-na-na-na
Hands up, yo, そのまま
Hands up, yo, まだまだ
High on life, let’s die alive, そう、最後に
Just one last time, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 1 czerwca 2026 roku utwór „Hands up, Yo!” to singiel japońskiej męskiej grupy NEXZ (jap. ネックス Nekkusû, kor. 넥스지 Nekseuji), który stanowi pierwszą oficjalną zapowiedź nowego albumu studyjnego Grupy. Wydawnictwo noszące tytuł „Hellmate” ukaże się 17 czerwca 2026 roku za pośrednictwem wytwórni JYP Entertainment Corporation (JYP 엔터테인먼트).
„Hands up, Yo!” to energiczny, dwujęzyczny hymn stworzony z myślą o scenie. Sam tytuł jest rozkazem – zaproszeniem do udziału, poddania się rytmowi i stania się częścią kolektywnej emocji budowanej przez NEXZ. Napisany dla grupy, pragnącej się wykazać, utwór łączy klasyczny hip-hopowy styl „call-and-response” z charakterystyczną dla k-popu wybuchową energią, przekazując przesłanie o pewności siebie, koleżeństwie i nieustannym dążeniu do sukcesu.
Piosenka „Hands up, Yo!” to manifest pewności siebie zamknięty w imprezowym hymnie. NEXZ mówią słuchaczom: podnieście ręce nie dlatego, że wam każą, ale dlatego, że czujecie narastającą energię.
Utwór niesie przesłanie także dla samych członków NEXZ: celujcie ostrożnie, pracujcie ciężko, ale nigdy nie zapominajcie, że scena to plac zabaw. Singiel celebruje wysiłek bez utraty radości, rywalizację bez utraty wspólnoty i ograniczenia jako coś, co można przełamać. Na końcu, jedynym prawdziwym celem jest kolejny atak — i ręce wszystkich zebranych, wciąż w górze.











Komentarze (0)