
Tekst piosenki
At dawn, envoy arrives
Morning of October 28th
No-day proven by deed
Descendants of Sparta
Athens, and Crete
Look north, ready to fight
Enemies charge from the hills
True arms facing defeat
There’s no surrender, there’s no retreat
Time after time, force their enemies back to the line
[Chorus]
Call to arms, banners fly in the wind
For the glory of Hellas
Coat of Arms reading „Freedom or Death”
Blood of King Leonidas!
Air raid, pounding the land
Bombers are flying both day and night
Endure, six days of rain
Dropped by invaders
Bomb raid in vain!
Strike hard the tables have turned
Drive them back over the hills
At arms just like before
Soldiers, civilians, Hellas at war
By their own hand forced the enemy out of their land
[Chorus]
Just like their ancestors ages ago
Fought in the face of defeat
Those 300 men left a pride to uphold:
Freedom or Death in effect
Then, now again
Blood of heroes saving their land
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka o tytule „Coat of Arms” opowiada o wojnie grecko-włoskiej podczas II wojny światowej. O trzeciej nad ranem 28 października włoski rząd wysłał ultimatum, domagając się darmowego przekazania swoich wojsk przez granicę grecko-albańską i zajęcia strategicznych punktów w Kindom Grecji (takich jak porty, lotniska itp.) w celu wsparcia kampanii afrykańskiej.
Ultimatum zostało osobiście dostarczone przez włoskiego ambasadora w Atenach samemu greckiemu premierowi, który po przeczytaniu żądań odpowiedział ambasadorowi, mówiąc mu: „To oznacza wojnę”. Grecja znana jest z tego, że składa się z wielu miast-państw. Sparta, Ateny i Kreta należały do najbardziej znanych.
Greckie miasta-państwa słyną z tego, że dwukrotnie stawiały opór i wygrywały z znacznie większym imperium perskim. W oczach Greków ich opcją było pokonanie Włochów lub śmierć. Taka śmierć mogła nie być fizyczna, ale spowodowałaby zniszczenie stosunkowo unikalnej kultury greckiej w ich oczach.











Komentarze (0)